< Salmenes 113 >

1 Halleluja! Lova, de Herrens tenarar, lova Herrens namn!
主をほめたたえよ。主のしもべたちよ、ほめたたえよ。主のみ名をほめたたえよ。
2 Herrens namn vere lova frå no og til æveleg tid!
今より、とこしえに至るまで主のみ名はほむべきかな。
3 Frå solekoma og til soleglad er Herrens namn høglova.
日のいずるところから日の入るところまで、主のみ名はほめたたえられる。
4 Høg yver alle heidningar er Herren, yver himmelen er hans æra.
主はもろもろの国民の上に高くいらせられ、その栄光は天よりも高い。
5 Kven er som Herren, vår Gud? han som sit so høgt,
われらの神、主にくらぶべき者はだれか。主は高き所に座し、
6 han som ser so djupt i himmelen og på jordi,
遠く天と地とを見おろされる。
7 han som reiser den ringe or moldi og lyfter den fatige or skarnet
主は貧しい者をちりからあげ、乏しい者をあくたからあげて、
8 til å setja honom hjå hovdingar, hjå sitt folks hovdingar;
もろもろの君たちと共にすわらせ、その民の君たちと共にすわらせられる。
9 han som let ufruktsame bu heime som ei glad barnemor. Halleluja!
また子を産まぬ女に家庭を与え、多くの子供たちの喜ばしい母とされる。主をほめたたえよ。

< Salmenes 113 >