< Salmenes 113 >
1 Halleluja! Lova, de Herrens tenarar, lova Herrens namn!
Louez l'Eternel. Louez, vous serviteurs de l'Eternel, louez le Nom de l’Eternel.
2 Herrens namn vere lova frå no og til æveleg tid!
Le Nom de l’Eternel soit béni dès maintenant et à toujours.
3 Frå solekoma og til soleglad er Herrens namn høglova.
Le Nom de l’Eternel est digne de louange depuis le soleil levant jusqu’au soleil couchant.
4 Høg yver alle heidningar er Herren, yver himmelen er hans æra.
L'Eternel est élevé par-dessus toutes les nations, sa gloire est par-dessus les cieux.
5 Kven er som Herren, vår Gud? han som sit so høgt,
Qui est semblable à l'Eternel notre Dieu, lequel habite aux lieux très-hauts?
6 han som ser so djupt i himmelen og på jordi,
Lequel s'abaisse pour regarder aux cieux, et en la terre.
7 han som reiser den ringe or moldi og lyfter den fatige or skarnet
Lequel relève l'affligé de la poudre, et retire le pauvre de dessus le fumier,
8 til å setja honom hjå hovdingar, hjå sitt folks hovdingar;
Pour le faire asseoir avec les principaux, avec les principaux, [dis-je], de son peuple;
9 han som let ufruktsame bu heime som ei glad barnemor. Halleluja!
Lequel donne une famille à la femme qui était stérile, [la rendant] mère d'enfants, [et] joyeuse. Louez l'Eternel.