< Salmenes 113 >

1 Halleluja! Lova, de Herrens tenarar, lova Herrens namn!
BOEIPA te thangthen uh. BOEIPA kah a sal rhoek loh thangthen uh. BOEIPA ming te thangthen uh.
2 Herrens namn vere lova frå no og til æveleg tid!
BOEIPA ming he tahae lamkah kumhal due khaw om saeh lamtah a yoethen pai saeh.
3 Frå solekoma og til soleglad er Herrens namn høglova.
Khocuk lamkah a khotlak duela BOEIPA ming tah thangthen pai saeh.
4 Høg yver alle heidningar er Herren, yver himmelen er hans æra.
BOEIPA tah namtom boeih soah, a thangpomnah khaw vaan rhoek soah a pomsang pai.
5 Kven er som Herren, vår Gud? han som sit so høgt,
Mamih kah Pathen BOEIPA bangla unim a sang la aka ngol?
6 han som ser so djupt i himmelen og på jordi,
Vaan neh diklai sawt hamla aka buluk tih,
7 han som reiser den ringe or moldi og lyfter den fatige or skarnet
tattloel te laipi lamkah aka thoh tih natva lamkah khodaeng khaw,
8 til å setja honom hjå hovdingar, hjå sitt folks hovdingar;
a pilnam kah hlangcong rhoek taengah hlangcong rhoek neh ngol sak ham a pomsang.
9 han som let ufruktsame bu heime som ei glad barnemor. Halleluja!
Caya khaw imkhui ah camoe rhoek kah a manu la kho aka sa taengah a kohoe pai saeh. BOEIPA tah thangthen uh.

< Salmenes 113 >