< Salmenes 112 >
1 Halleluja! Sæl er den mann som ottast Herren, som hev si store lyst i hans bodord.
Hallelúja! Boldog a férfi, ki az Istent féli, parancsolatait kedveli nagyon!
2 Hans avkjøme skal vera veldugt på jordi, ætti av dei ærlege skal verta velsigna.
Hatalmas lesz magzatja az országban, az egyenesek nemzedéke megáldatik.
3 Det er velstand og rikdom i hans hus, og hans rettferd stend æveleg fast.
Vagyon és gazdagság van házában, s örökké megáll az igazsága.
4 Det renn upp eit ljos i myrker for dei ærlege, nådig, miskunnsam og rettferdig er han.
A sötétségben világosság tündöklik föl az egyeneseknek: a kegyelmes és irgalmas és igazságos.
5 Vel gjeng det den mann som er miskunnsam og gjev lån, han held uppe si sak i retten.
Jól jár férfi, ki könyörül és kölcsön ad, elintézi dolgait jog szerint;
6 For dei skal ikkje rikka honom i all æva, den rettferdige skal vera i ævelegt minne.
mert örökké nem tántorodik meg, örök emlékezetül lészen az igaz.
7 For vond tidend skal han ikkje ræddast; hans hjarta er fast, det lit på Herren.
Rossz hírtől nem fél, megállapodott a szive, az Örökkévalóban bizakodó.
8 Hans hjarta er trygt; han ræddast ikkje, til dess han ser med lyst på sine fiendar.
Szilárd a szive, nem fél, mígnem rájuk néz szorongatóira.
9 Han strår ut, gjev til dei fatige, hans rettferd stend alltid, hans horn skal verta upplyft med æra.
Szórva adott a. szükölködőknek, örökké megáll az igazsága, szarva emelkedik dicsőségben.
10 Den ugudlege skal sjå det og harmast, han skal skjera tenner og tærast upp, det dei ugudlege hev lyst til, vert upp i inkje.
A gonosz látja és boszankodik, fogait vicsorítja és elcsügged; a gonoszok vágya elvész.