< Salmenes 112 >
1 Halleluja! Sæl er den mann som ottast Herren, som hev si store lyst i hans bodord.
Bienheureux l’homme qui craint le Seigneur, il mettra toutes ses volontés dans ses commandements.
2 Hans avkjøme skal vera veldugt på jordi, ætti av dei ærlege skal verta velsigna.
Sa postérité sera puissante sur la terre: la génération des justes sera bénie.
3 Det er velstand og rikdom i hans hus, og hans rettferd stend æveleg fast.
Gloire et richesses sont dans sa maison; et sa justice demeure dans les siècles des siècles.
4 Det renn upp eit ljos i myrker for dei ærlege, nådig, miskunnsam og rettferdig er han.
Il s’est élevé dans les ténèbres une lumière pour les hommes droits: le Seigneur est miséricordieux, compatissant et juste.
5 Vel gjeng det den mann som er miskunnsam og gjev lån, han held uppe si sak i retten.
Agréable est l’homme qui a de la pitié et qui prête, il réglera ses discours avec jugement;
6 For dei skal ikkje rikka honom i all æva, den rettferdige skal vera i ævelegt minne.
Parce qu’il ne sera jamais ébranlé.
7 For vond tidend skal han ikkje ræddast; hans hjarta er fast, det lit på Herren.
Le juste jouira d’une mémoire éternelle: il ne craindra pas d’entendre mal parler de lui. Son cœur est prêt à espérer dans le Seigneur;
8 Hans hjarta er trygt; han ræddast ikkje, til dess han ser med lyst på sine fiendar.
Son cœur est affermi, il ne sera pas ébranlé, jusqu’à ce qu’il méprise ses ennemis.
9 Han strår ut, gjev til dei fatige, hans rettferd stend alltid, hans horn skal verta upplyft med æra.
Il a répandu, donné de ses biens aux pauvres: sa justice demeure dans les siècles des siècles, sa corne sera exaltée avec gloire.
10 Den ugudlege skal sjå det og harmast, han skal skjera tenner og tærast upp, det dei ugudlege hev lyst til, vert upp i inkje.
Le pécheur verra, et il sera irrité: il grincera des dents, et se consumera; le désir des pécheurs périra.