< Salmenes 111 >

1 Halleluja! Eg vil prisa Herren av alt mitt hjarta i råd og samling av ærlege.
Alleluia. Confitebor tibi Domine in toto corde meo: in consilio iustorum, et congregatione.
2 Store er Herrens verk, gjenomtenkte etter alle sine fyremål.
Magna opera Domini: exquisita in omnes voluntates eius.
3 Høgd og herlegdom er hans gjerning, og hans rettferd stend æveleg fast.
Confessio et magnificentia opus eius: et iustitia eius manet in sæculum sæculi.
4 Han hev sett eit minne for sine under, nådig og miskunnsam er Herren.
Memoriam fecit mirabilium suorum, misericors et miserator Dominus:
5 Mat hev han gjeve deim som ottast honom; han kjem æveleg i hug si pakt.
escam dedit timentibus se. Memor erit in sæculum testamenti sui:
6 Krafti av sine verk hev han kunngjort for sitt folk, då han gav deim arven til heidningarne.
virtutem operum suorum annunciabit populo suo:
7 Det hans hender gjer, er sanning og rett, alle hans fyresegner er trufaste,
Ut det illis hereditatem gentium: opera manuum eius veritas, et iudicium.
8 fast stend dei æveleg og alltid, dei er gjorde i sanning og rettvisa.
Fidelia omnia mandata eius: confirmata in sæculum sæculi, facta in veritate et æquitate.
9 Han hev sendt sitt folk utløysing, han hev skipa si pakt æveleg, hans namn er heilagt og skræmelegt.
Redemptionem misit populo suo: mandavit in æternum testamentum suum. Sanctum, et terribile nomen eius:
10 Otte for Herren er upphav til visdom, godt vit hev alle som gjer etter det. Hans pris varer æveleg.
initium sapientiæ timor Domini. Intellectus bonus omnibus facientibus eum: laudatio eius manet in sæculum sæculi.

< Salmenes 111 >