< Salmenes 111 >

1 Halleluja! Eg vil prisa Herren av alt mitt hjarta i råd og samling av ærlege.
Alleluja. [Confitebor tibi, Domine, in toto corde meo, in consilio justorum, et congregatione.
2 Store er Herrens verk, gjenomtenkte etter alle sine fyremål.
Magna opera Domini: exquisita in omnes voluntates ejus.
3 Høgd og herlegdom er hans gjerning, og hans rettferd stend æveleg fast.
Confessio et magnificentia opus ejus, et justitia ejus manet in sæculum sæculi.
4 Han hev sett eit minne for sine under, nådig og miskunnsam er Herren.
Memoriam fecit mirabilium suorum, misericors et miserator Dominus.
5 Mat hev han gjeve deim som ottast honom; han kjem æveleg i hug si pakt.
Escam dedit timentibus se; memor erit in sæculum testamenti sui.
6 Krafti av sine verk hev han kunngjort for sitt folk, då han gav deim arven til heidningarne.
Virtutem operum suorum annuntiabit populo suo,
7 Det hans hender gjer, er sanning og rett, alle hans fyresegner er trufaste,
ut det illis hæreditatem gentium. Opera manuum ejus veritas et judicium.
8 fast stend dei æveleg og alltid, dei er gjorde i sanning og rettvisa.
Fidelia omnia mandata ejus, confirmata in sæculum sæculi, facta in veritate et æquitate.
9 Han hev sendt sitt folk utløysing, han hev skipa si pakt æveleg, hans namn er heilagt og skræmelegt.
Redemptionem misit populo suo; mandavit in æternum testamentum suum. Sanctum et terribile nomen ejus.
10 Otte for Herren er upphav til visdom, godt vit hev alle som gjer etter det. Hans pris varer æveleg.
Initium sapientiæ timor Domini; intellectus bonus omnibus facientibus eum: laudatio ejus manet in sæculum sæculi.]

< Salmenes 111 >