< Salmenes 111 >

1 Halleluja! Eg vil prisa Herren av alt mitt hjarta i råd og samling av ærlege.
Dícsérjétek az Urat. Dicsérem az Urat teljes szívből: az igazak környezetében és a gyülekezetben.
2 Store er Herrens verk, gjenomtenkte etter alle sine fyremål.
Nagyok az Úrnak cselekedetei; kivánatosak mindazoknak, a kik gyönyörködnek azokban.
3 Høgd og herlegdom er hans gjerning, og hans rettferd stend æveleg fast.
Dicsőség és méltóság az ő cselekedete, és igazsága megmarad mindvégig.
4 Han hev sett eit minne for sine under, nådig og miskunnsam er Herren.
Emlékezetet szerzett az ő csudálatos dolgainak; kegyelmes és irgalmas az Úr.
5 Mat hev han gjeve deim som ottast honom; han kjem æveleg i hug si pakt.
Eledelt ad az őt félőknek; megemlékezik az ő szövetségéről örökké.
6 Krafti av sine verk hev han kunngjort for sitt folk, då han gav deim arven til heidningarne.
Cselekedeteinek erejét tudtul adta az ő népének, nékik adván a pogányok örökségét.
7 Det hans hender gjer, er sanning og rett, alle hans fyresegner er trufaste,
Kezeinek cselekedetei hűség és igazság; minden ő végzése tökéletes.
8 fast stend dei æveleg og alltid, dei er gjorde i sanning og rettvisa.
Megingathatlanok örökké és mindvégig; hívségből és egyenességből származottak.
9 Han hev sendt sitt folk utløysing, han hev skipa si pakt æveleg, hans namn er heilagt og skræmelegt.
Váltságot küldött az ő népének, elrendelte szövetségét örökre; szent és rettenetes az ő neve.
10 Otte for Herren er upphav til visdom, godt vit hev alle som gjer etter det. Hans pris varer æveleg.
A bölcseség kezdete az Úrnak félelme; jó belátása van mindenkinek, a ki ezt gyakorolja; annak dicsérete megmarad mindvégig.

< Salmenes 111 >