< Salmenes 111 >

1 Halleluja! Eg vil prisa Herren av alt mitt hjarta i råd og samling av ærlege.
Hallelúja! l2agasztalom az Örökkévalót egész szivből, egyeneseknek tanácsában és községben.
2 Store er Herrens verk, gjenomtenkte etter alle sine fyremål.
Nagyok az Örökkévaló tettei, keresni valók mind a kedvelőiknek.
3 Høgd og herlegdom er hans gjerning, og hans rettferd stend æveleg fast.
Fenség és fény a cselekvése, örökre megáll az igazsága.
4 Han hev sett eit minne for sine under, nådig og miskunnsam er Herren.
Emlékét szerzette csodatetteinek, kegyelmes és irgalmas az Örökkévaló.
5 Mat hev han gjeve deim som ottast honom; han kjem æveleg i hug si pakt.
Eledelt adott tisztelőinek, örökké megemlékezik szövetségéről.
6 Krafti av sine verk hev han kunngjort for sitt folk, då han gav deim arven til heidningarne.
Tetteinek erejét tudtul adta népének, adván nekik nemzetek birtokát.
7 Det hans hender gjer, er sanning og rett, alle hans fyresegner er trufaste,
Kezeinek tettei igazság és jog, hűségesek mind az ö rendeletei.
8 fast stend dei æveleg og alltid, dei er gjorde i sanning og rettvisa.
Szilárdak mindenkorra, örökre, megalkotva igazsággal és egyenességgel.
9 Han hev sendt sitt folk utløysing, han hev skipa si pakt æveleg, hans namn er heilagt og skræmelegt.
Megváltást küldött népének, örökre rendelte el szövetségét, szent és félelmetes a neve.
10 Otte for Herren er upphav til visdom, godt vit hev alle som gjer etter det. Hans pris varer æveleg.
A bölcseség kezdete istenfélelem; jó eszesség jut minden mivelőjének, örökké megáll a dicsérete.

< Salmenes 111 >