< Salmenes 111 >

1 Halleluja! Eg vil prisa Herren av alt mitt hjarta i råd og samling av ærlege.
Louez Yah! Je rendrai grâce à Yahvé de tout mon cœur, dans le conseil des hommes intègres et dans l'assemblée.
2 Store er Herrens verk, gjenomtenkte etter alle sine fyremål.
Les œuvres de Yahvé sont grandes, réfléchis par tous ceux qui les apprécient.
3 Høgd og herlegdom er hans gjerning, og hans rettferd stend æveleg fast.
Son œuvre est honneur et majesté. Sa justice est éternelle.
4 Han hev sett eit minne for sine under, nådig og miskunnsam er Herren.
Il a fait en sorte qu'on se souvienne de ses merveilles. Yahvé est gracieux et miséricordieux.
5 Mat hev han gjeve deim som ottast honom; han kjem æveleg i hug si pakt.
Il a donné de la nourriture à ceux qui le craignent. Il se souvient toujours de son engagement.
6 Krafti av sine verk hev han kunngjort for sitt folk, då han gav deim arven til heidningarne.
Il a montré à son peuple la puissance de ses œuvres, en leur donnant l'héritage des nations.
7 Det hans hender gjer, er sanning og rett, alle hans fyresegner er trufaste,
Les œuvres de ses mains sont la vérité et la justice. Tous ses préceptes sont sûrs.
8 fast stend dei æveleg og alltid, dei er gjorde i sanning og rettvisa.
Ils sont établis pour toujours et à jamais. Ils sont faits dans la vérité et la droiture.
9 Han hev sendt sitt folk utløysing, han hev skipa si pakt æveleg, hans namn er heilagt og skræmelegt.
Il a envoyé la rédemption à son peuple. Il a établi son alliance pour toujours. Son nom est saint et impressionnant!
10 Otte for Herren er upphav til visdom, godt vit hev alle som gjer etter det. Hans pris varer æveleg.
La crainte de Yahvé est le commencement de la sagesse. Tous ceux qui font son travail ont une bonne compréhension. Sa louange est éternelle!

< Salmenes 111 >