< Salmenes 111 >
1 Halleluja! Eg vil prisa Herren av alt mitt hjarta i råd og samling av ærlege.
Praise ye the Lord. I will prayse the Lord with my whole heart in the assemblie and Congregation of the iust.
2 Store er Herrens verk, gjenomtenkte etter alle sine fyremål.
The workes of the Lord are great, and ought to be sought out of al them that loue them.
3 Høgd og herlegdom er hans gjerning, og hans rettferd stend æveleg fast.
His worke is beautifull and glorious, and his righteousnesse endureth for euer.
4 Han hev sett eit minne for sine under, nådig og miskunnsam er Herren.
He hath made his wonderfull workes to be had in remembrance: the Lord is mercifull and full of compassion.
5 Mat hev han gjeve deim som ottast honom; han kjem æveleg i hug si pakt.
He hath giuen a portion vnto them that feare him: he wil euer be mindfull of his couenant.
6 Krafti av sine verk hev han kunngjort for sitt folk, då han gav deim arven til heidningarne.
He hath shewed to his people the power of his workes in giuing vnto them the heritage of the heathen.
7 Det hans hender gjer, er sanning og rett, alle hans fyresegner er trufaste,
The workes of his handes are trueth and iudgement: all his statutes are true.
8 fast stend dei æveleg og alltid, dei er gjorde i sanning og rettvisa.
They are stablished for euer and euer, and are done in trueth and equitie.
9 Han hev sendt sitt folk utløysing, han hev skipa si pakt æveleg, hans namn er heilagt og skræmelegt.
He sent redemption vnto his people: he hath commanded his couenant for euer: holy and fearefull is his Name.
10 Otte for Herren er upphav til visdom, godt vit hev alle som gjer etter det. Hans pris varer æveleg.
The beginning of wisedome is the feare of the Lord: all they that obserue them, haue good vnderstanding: his praise endureth for euer.