< Salmenes 110 >
1 Av David, ein salme. Herren sagde til min herre: «Set deg ved mi høgre hand, til dess eg legg dine fiendar til skammel for dine føter!»
Dice Yavé a mi ʼAdonay: Siéntate a mi mano derecha, Hasta que pongas a tus enemigos como estrado de tus pies.
2 Ditt veldes kongsstav skal Herren retta ut frå Sion; ver herre midt imillom dine fiendar!
Yavé enviará desde Sion el cetro de tu poder. Domina en medio de tus enemigos
3 Ditt folk møter viljugt fram på ditt veldes dag; i heilagt skrud kjem din ungdom til deg som dogg or fanget på morgonroden.
En el día de tu poder. En la hermosura de la santidad desde el seno de la aurora, Con ornamento santo desde el vientre de la aurora, Tu juventud te es [como] el rocío.
4 Herren hev svore, og han skal ikkje angra det: «Du er prest til æveleg tid etter Melkisedeks vis.»
Yavé juró y no cambiará: Tú eres sacerdote para siempre según el orden de Melquisedec.
5 Herren ved di høgre hand knasar kongar den dag han vreidest.
ʼAdonay está a tu mano derecha. Quebrantará reyes en el día de su ira.
6 Han dømer millom heidningarne, fyller upp med lik, han knasar hovud utyver den vide jord.
Juzgará entre las naciones, Las llenará de cadáveres. Quebrantará a los gobernantes sobre la extensa tierra.
7 Or bekken drikk han på vegen, difor lyfter han hovudet høgt.
Beberá del arroyo en el camino, Por tanto levantará [su] cabeza.