< Salmenes 108 >
1 Ein song, ein salme av David. Mitt hjarta er roleg, Gud, eg vil syngja og lovsyngja, ja, det skal mi æra.
Ein Psalmlied. Von David. O Gott, mein Herz ist bereit: ich will singen und spielen; wach auf, meine Seele!
2 Vakna, harpa og cither! eg vil vekkja morgonroden.
Psalter und Harfe, wacht auf! Ich will die Morgenröte wecken.
3 Eg vil prisa deg millom folki, Herre, eg vil lovsyngja deg millom folkeslagi.
HERR, ich will dir danken unter den Völkern und dir singen unter den Nationen;
4 For di miskunn er stor yver himmelen, og din truskap til dei høge skyer.
denn groß bis über den Himmel ist deine Gnade, und bis an die Wolken reicht deine Treue.
5 Gud, syn deg høg yver himmelen, og di æra yver heile jordi!
Erhebe dich über die Himmel, o Gott, und über die ganze Erde deine Herrlichkeit!
6 At dei du elskar må verta frelste, hjelp oss med di høgre hand og bønhøyr oss!
Auf daß deine Geliebten errettet werden, laß siegen deine Rechte und erhöre uns!
7 Gud hev tala i sin heilagdom. «Eg vil gleda meg, eg vil skifta ut Sikem, og Sukkotdalen vil eg mæla.
Gott hat gesprochen in seinem Heiligtum: «Ich will frohlocken! Ich will Sichem verteilen und das Tal Suchot ausmessen.
8 Meg høyrer Gilead til, meg høyrer Manasse til, og Efraim er verja for mitt hovud, Juda er min førarstav.
Gilead ist mein, Manasse ist mein, Ephraim ist meines Hauptes Wehr, Juda mein Herrscherstab;
9 Moab er mitt vaskefat, på Edom kastar eg skoen min, for Filistarland set eg i med fagnadrop.»
Moab ist mein Waschbecken, über Edom werfe ich meinen Schuh, über Philistäa jauchze ich!»
10 Kven vil føra meg til den faste by? Kven leider meg til Edom?
Wer führt mich in eine feste Stadt, wer geleitet mich bis nach Edom?
11 Hev ikkje du, Gud, støytt oss burt? og du, Gud, gjeng ikkje ut med våre herar.
Hast du, o Gott, uns nicht verstoßen und willst nicht ausziehen, o Gott, mit unserm Heer?
12 Gjev oss hjelp mot fienden! for mannehjelp er fåfengd.
Schaffe uns Hilfe in der Not, denn eitel ist Menschenhilfe!
13 Med Guds hjelp skal me gjera storverk, og han skal treda ned våre fiendar.
Mit Gott wollen wir Taten tun; er wird unsre Feinde untertreten.