< Salmenes 108 >
1 Ein song, ein salme av David. Mitt hjarta er roleg, Gud, eg vil syngja og lovsyngja, ja, det skal mi æra.
A Song, a Psalm of David. My heart is fixed, O God: I will sing, yea, I will sing psalms, even [with] my glory.
2 Vakna, harpa og cither! eg vil vekkja morgonroden.
Awake, lute and harp: I will wake the dawn.
3 Eg vil prisa deg millom folki, Herre, eg vil lovsyngja deg millom folkeslagi.
I will give thee thanks among the peoples, O Jehovah; of thee will I sing psalms among the nations:
4 For di miskunn er stor yver himmelen, og din truskap til dei høge skyer.
For thy loving-kindness is great above the heavens, and thy truth is unto the clouds.
5 Gud, syn deg høg yver himmelen, og di æra yver heile jordi!
Be thou exalted above the heavens, O God, and thy glory above all the earth.
6 At dei du elskar må verta frelste, hjelp oss med di høgre hand og bønhøyr oss!
That thy beloved ones may be delivered: save with thy right hand, and answer me.
7 Gud hev tala i sin heilagdom. «Eg vil gleda meg, eg vil skifta ut Sikem, og Sukkotdalen vil eg mæla.
God hath spoken in his holiness: I will exult, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
8 Meg høyrer Gilead til, meg høyrer Manasse til, og Efraim er verja for mitt hovud, Juda er min førarstav.
Gilead is mine, Manasseh is mine, and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
9 Moab er mitt vaskefat, på Edom kastar eg skoen min, for Filistarland set eg i med fagnadrop.»
Moab is my wash-pot; upon Edom will I cast my sandal; over Philistia will I shout aloud.
10 Kven vil føra meg til den faste by? Kven leider meg til Edom?
Who will bring me into the strong city? who will lead me unto Edom?
11 Hev ikkje du, Gud, støytt oss burt? og du, Gud, gjeng ikkje ut med våre herar.
[Wilt] not [thou], O God, who didst cast us off? and didst not go forth, O God, with our armies?
12 Gjev oss hjelp mot fienden! for mannehjelp er fåfengd.
Give us help from trouble; for vain is man's deliverance.
13 Med Guds hjelp skal me gjera storverk, og han skal treda ned våre fiendar.
Through God we shall do valiantly; and he it is that will tread down our adversaries.