< Salmenes 106:33 >

33 for dei var tråssuge mot hans ande, og han tala tankelaust med sine lippor.
Because they provoked his spirit, so that he spoke without due consideration with his lips.
for
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
כִּי
Hebrew:
כִּֽי\־
Transliteration:
ki-
Context:
Next word (Hebrew root)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
כִּֽי\־
Context:
Link previous-next word

they rebelled toward
Strongs:
Lexicon:
מָרָה
Hebrew:
הִמְר֥וּ
Transliteration:
him.Ru
Context:
Next word (Hebrew root)

<obj>
Strongs:
Lexicon:
אֵת
Hebrew:
אֶת\־
Transliteration:
'et-
Context:
Next word (Hebrew root)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
אֶת\־
Context:
Link previous-next word

spirit
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
רוּחַ
Hebrew:
רוּח֑/וֹ
Transliteration:
ru.Ch
Context:
Next word (Hebrew root)

his
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
רוּח֑/וֹ
Transliteration:
o
Context:
Continue previous word

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וַ֝/יְבַטֵּ֗א
Transliteration:
va
Context:
Next word

he spoke rashly
Strongs:
Lexicon:
בָּטָה
Hebrew:
וַ֝/יְבַטֵּ֗א
Transliteration:
y.va.Te'
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

with
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בִּ/שְׂפָתָֽי/ו\׃
Transliteration:
bi
Context:
Next word

lips
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
שָׂפָה
Hebrew:
בִּ/שְׂפָתָֽי/ו\׃
Transliteration:
s.fa.Ta
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

his
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
בִּ/שְׂפָתָֽי/ו\׃
Transliteration:
v
Context:
Continue previous word

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
בִּ/שְׂפָתָֽי/ו\׃
Context:
Punctuation

< Salmenes 106:33 >