< Salmenes 100 >

1 Ein lovsalme. Ropa med frygd for Herren, all jordi!
Singgit nga malipayon ngadto kang Yahweh, tibuok kalibotan.
2 Ten Herren med gleda, kom fram for hans åsyn med fagnad!
Pag-alagad kang Yahweh inubanan sa kalipay; paduol sa iyang prensensya inubanan sa malipayong mga awit.
3 Vit at Herren er Gud, han hev skapt oss, og ikkje me, til sitt folk og til den hjord han føder.
Hibaloi nga si Yahweh Dios, siya ang nagbuhat kanato. Iya kitang katawhan, ug ang karnero sa iyang sibsibanan.
4 Kom inn i hans portar med takk, i hans fyregardar med lov, prisa honom, lova hans namn!
Sulod sa iyang ganghaan inubanan sa pagpasalamat ug ngadto sa iyang templo inubanan sa pagdayeg. Pasalamati siya ug dayga ang iyang ngalan.
5 For Herren er god, hans miskunn varer æveleg, og hans truskap frå ætt til ætt.
Kay maayo si Yahweh; ang iyang matinud-anong kasabotan magpabilin sa walay kataposan ug ang iyang pagkamatinud-anon magpabilin sa tanang kaliwatan.

< Salmenes 100 >