< Salomos Ordsprog 3 >

1 Son min, gløym ikkje læra mi! Lat hjarta varveitsla bodi mine!
My son, do not forget my commands and keep my teachings in your heart,
2 For livetid lang og livs-år i mengd og velferd dei gjev deg i rikaste mål.
for length of days and years of life and peace they will add to you.
3 Lat ei kjærleik og truskap vika frå deg, men bitt deim um halsen på deg, skriv deim på di hjartetavla!
Do not let covenant faithfulness and trustworthiness ever leave you, tie them together about your neck, write them on the tablet of your heart.
4 Då vinn du ynde og fær godt vit for augo på Gud og menneskje.
Then you will find favor and a good reputation in the sight of God and man.
5 Lit på Herren av heile ditt hjarta men set ikkje lit til ditt vit!
Trust in Yahweh with all your heart and do not lean on your own understanding;
6 Tenk på honom i all di ferd! So jamnar han dine vegar.
in all your ways acknowledge him and he will make your paths straight.
7 Ver ikkje vis i eigne augo, ottast Herren og vik frå det vonde.
Do not be wise in your own eyes; fear Yahweh and turn away from evil.
8 Det vert til helsebot for holdet ditt, og kveik for beini dine.
It will be healing to your flesh and refreshment for your body.
9 Æra Herren med eiga di og med fyrstegrøda av all di avling.
Honor Yahweh with your wealth and with the firstfruits of all your produce,
10 Då vert dine lødor rikleg fyllte, og safti renn yver i persorne dine.
and your storehouses will be filled up and your vats will be bursting, full of new wine.
11 Son min, ei du vanvyrde Herrens age, og ver ikkje leid for hans refsing!
My son, do not despise Yahweh's instruction and do not hate his rebuke,
12 For Herren agar den han elskar, som ein far med den son han hev kjær.
for Yahweh disciplines those he loves, as a father deals with a son who pleases him.
13 Sæl den mann som hev funne visdom, og den mann som vinn seg vit!
The one who finds wisdom is blessed; he also gets understanding.
14 For det er betre å kjøpa visdom enn sylv, og den vinning han gjev, er betre enn gull.
What you gain from wisdom is better than what silver will give in return and its profit is better than gold.
15 Dyrare er han enn perlor, av alle dine skattar er ingen som han.
Wisdom is more precious than jewels and nothing you desire can compare to her.
16 Langt liv hev han i høgre handi, og i vinstre rikdom og æra.
She has length of days in her right hand; in her left hand are riches and honor.
17 Hans vegar er hugnads-vegar, og alle hans stigar er velferd.
Her ways are ways of kindness and all her paths are peace.
18 Han er livsens tre for deim som grip han, og dei som held han fast, er sæle.
She is a tree of life to those who take hold of it, those who hold on to it are happy.
19 Med visdom hev Herren grunnfest jordi, med vit hev han laga himmelen.
By wisdom Yahweh founded the earth, by understanding he established the heavens.
20 Ved hans kunnskap fossa vatnet or djupi, og frå skyerne dryp det dogg.
By his knowledge the depths broke open and the clouds dropped their dew.
21 Son min! Slepp ikkje augo av deim, tak vare på visdom og ettertanke!
My son, keep sound judgment and discernment, and do not lose sight of them.
22 So skal dei vera liv for sjæli di og prydnad um halsen din.
They will be life to your soul and an adornment of favor to wear around your neck.
23 Då vandrar du trygt din veg og støyter ikkje din fot.
Then you will walk on your way in safety and your foot will not stumble;
24 Når du legg deg, so kvekk du’kje upp, men du ligg og søv so godt.
when you lie down, you will not be afraid; when you lie down, your sleep will be sweet.
25 Du skal ikkje ottast for bråstøkk, eller uver som yver ugudlege kjem.
Do not be afraid of sudden terror or devastation caused by the wicked, when it comes,
26 For Herren skal vera di tiltru, og han skal vara din fot frå snara.
for Yahweh will be on your side and will keep your foot from being caught in a trap.
27 Haldt ei burte det gode frå deim som treng det, når det stend i di magt å gjeva det!
Do not withhold good from those who deserve it, when it is in your power to act.
28 Seg ikkje til grannen din: «Gakk og kom att! Eg skal gjeva deg i morgon» - når du hev det no!
Do not say to your neighbor, “Go, and come again, and tomorrow I will give it,” when you have the money with you.
29 Tenk ikkje på vondt mot grannen din, når han bur trygt hjå deg!
Do not make a plan to harm your neighbor— the one who lives close and trusts you.
30 Trætta ikkje med nokon utan grunn, når han ei hev gjort deg vondt!
Do not argue with a person without a reason, when he has done nothing to harm you.
31 Ovunda ikkje ein valdsmann, og vel ikkje nokon av alle hans vegar!
Do not envy a violent person or choose any of his ways.
32 For den falske er ei gruv for Herren, men med ærlege hev han umgang.
For the devious person is detestable to Yahweh, but he brings the upright person into his confidence.
33 Herrens forbanning er i huset hjå den gudlause, men heimen åt rettferdige velsignar han.
The curse of Yahweh is on the house of the wicked person, but he blesses the home of righteous people.
34 Gjeld det spottarar, so spottar han, men dei audmjuke gjev han nåde.
He mocks mockers, but he gives his favor to humble people.
35 Vismenner erver æra, men dårer ber med seg skam til løn.
Wise people inherit honor, but fools will be lifted up in their shame.

< Salomos Ordsprog 3 >