< Salomos Ordsprog 29 >
1 Ein mann som etter mykje refsing endå er ein stivnakke, vil brått verta broten ulækjeleg sund.
man argument to harden neck suddenness to break and nothing healing
2 Når rettferdige aukar i tal, då gled seg folket, men når gudlaus mann kjem til styre, sukkar folket.
in/on/with to multiply righteous to rejoice [the] people and in/on/with to rule wicked to sigh people
3 Den som elskar visdom, gled sin far, men den som gjeng i lag med skjøkjor, øyder eiga si.
man to love: lover wisdom to rejoice father his and to accompany to fornicate to perish substance
4 Ein konge held landet sitt uppe med rett, men ein skattekrevjar legg det i øyde.
king in/on/with justice to stand: rise land: country/planet and man contribution to overthrow her
5 Ein mann som smeikjer for næsten sin, breider ut eit net for føterne hans.
great man to smooth upon neighbor his net to spread upon beat his
6 Ein vond manns misgjerd er snara for honom, men rettferdig mann fegnast og gled seg.
in/on/with transgression man bad: evil snare and righteous to overcome and to rejoice
7 Den rettferdige syter for stakarens sak, den gudlause hev ikkje greida på noko.
to know righteous judgment poor wicked not to understand knowledge
8 Spottarar øser upp ein by, men vismenner stiller vreiden.
human scorning to breathe town and wise to return: turn back face: anger
9 Når vismann fører sak mot dåren, vert dåren sinna og lær, og kann’kje vera still.
man wise to judge with man fool(ish) and to tremble and to laugh and nothing quietness
10 Dei blodfuse hatar ein skuldlaus mann, og stend dei ærlege etter livet.
human blood to hate complete and upright to seek soul: life his
11 Alt sitt sinne slepper dåren ut, men vismannen døyver det til slutt.
all spirit: temper his to come out: speak fool and wise in/on/with back to soothe her
12 Agtar ein hovding på lygneord, er alle hans tenarar nidingar.
to rule to listen upon word: because deception all to minister him wicked
13 Fatigmann og valdsmann råkast, Herren gjev deim båe augneljos.
be poor and man oppression to meet to light eye two their LORD
14 Ein konge som dømer småfolk rett, hans kongsstol stend æveleg fast.
king to judge in/on/with truth: faithful poor throne his to/for perpetuity to establish: establish
15 Ris og age gjev visdom, men ein agelaus gut fører skam yver mor si.
tribe: staff and argument to give: give wisdom and youth to send: let go be ashamed mother his
16 Når dei gudlause aukar, so aukar syndi, men dei rettferdige skal sjå med lyst på deira fall.
in/on/with to multiply wicked to multiply transgression and righteous in/on/with carcass their to see: see
17 Aga son din, so vil han vera deg til hugnad og gjeva lostemat til sjæli di.
to discipline son: child your and to rest you and to give: give delicacy to/for soul your
18 Utan profetsyn vert folket vilt, men sæl er den som held lovi.
in/on/with nothing vision to neglect people and to keep: obey instruction blessed he
19 Med ord let trælen seg ikkje tukta, for han skynar deim vel, men bryr seg’kje um deim.
in/on/with word not to discipline servant/slave for to understand and nothing to answer
20 Ser du ein mann som er snar til å tala, dåren gjev større von enn han.
to see man: anyone to hasten in/on/with word his hope to/for fool from him
21 Kjæler du trælen upp frå hans ungdom, vil han vanvyrda deg til slutt.
to pamper from youth servant/slave his and end his to be progeny
22 Sinna mann valdar trætta, og brålyndt mann gjer mang ei misgjerd.
man face: anger to stir up strife and master: men rage many transgression
23 Mannsens ovmod fører til fall, men den audmjuke vinn seg æra.
pride man to abase him and low spirit to grasp glory
24 Den som helar med tjuven, hatar sitt liv, han høyrer dei tek han i eid, men gjev ingi vitring.
to divide with thief to hate soul: life his oath to hear: hear and not to tell
25 Manne-rædsla legg snaror, men den som lit på Herren, vert berga.
trembling man to give: put snare and to trust in/on/with LORD to exalt
26 Mange vil te seg fram for ein styrar, men frå Herren fær kvar mann sin rett.
many to seek face to rule and from LORD justice man
27 Ein styggedom for rettferdige er ein urettferdig mann, og ein styggedom for den gudlause er den som fer ærleg fram.
abomination righteous man injustice and abomination wicked upright way: conduct