< Nehemias 7 >
1 Då no muren var uppbygd, sette eg inn dørerne. Og portvakti tilsett; like eins songarane og levitarne.
౧నేను సరిహద్దు గోడలు కట్టి, తలుపులు నిలబెట్టిన తరువాత కాపలా కాసేవాళ్లను, గాయకులను, లేవీయులను నియమించాను.
2 Og eg sette yver Jerusalem Hanani, bror min, og Hananja, borghovdingen; han vart halden for ein framifrå truverdig og gudleg mann.
౨తరువాత నా సహోదరుడు హనానీ, కోట అధికారి హనన్యాలకు యెరూషలేం బాధ్యతలు అప్పగించాను. హనన్యా అందరికంటే ఎక్కువగా దేవుడంటే భయం గల నమ్మకమైన వ్యక్తి.
3 Og eg sagde til deim: «Portarne i Jerusalem må ikkje verta opna fyrr soli tek til å hita. Og medan vakti endå stend på post, skal dørerne verta stengde og læste, og nye vaktfolk skal stella seg upp av borgararne i Jerusalem, kvar på post, kvar utanfor sitt hus.»
౩అప్పుడు నేను “బాగా పొద్దెక్కే దాకా యెరూషలేం ద్వారాలు తెరవ వద్దు. ప్రజలంతా దగ్గరగా నిలబడి ఉన్నప్పుడు ద్వారపాలకులు తలుపులు మూసి వాటికి అడ్డగడియలు పెట్టాలి. అంతేకాక, యెరూషలేంలో నివాసముండే వారంతా తమ వంతుల ప్రకారం తమ ఇళ్ళకు ఎదురు కాపలా కాసేలా నియమించుకోవాలి” అని చెప్పాను.
4 Byen var vid og stor, men folket i honom var fåment, og husi var ikkje uppbygde.
౪ఇప్పుడు పట్టణం విశాలంగా పెద్దదిగా ఉంది. జనాభా కొద్దిమందే ఉన్నారు. ఎవరూ ఇంకా ఇళ్ళు కట్టుకోలేదు.
5 Eg fekk då den inngivnad av min Gud at eg skulde stemna i hop dei adelborne og formennerne og heile folket til uppskriving i ættarlista. Då fann eg ættarlista yver deim som fyrst hadde fare heim. Og der fann eg skrive:
౫ప్రధానులను, అధికారులను, ప్రజలను వంశాల వారీగా సమకూర్చి జనాభా లెక్క సేకరించాలని నా దేవుడు నా హృదయంలో ఆలోచన పుట్టించాడు. ఆ సమయంలో మొదట తిరిగి వచ్చిన వారి గురించి రాసిన వంశావళి ఉన్న గ్రంథం నాకు కనబడింది. అందులో రాసి ఉన్న వంశావళులు ఇవి.
6 Her kjem talet på dei fylkesbuarne som for heim or utlægdi, dei som Nebukadnessar, kongen i Babel, hadde ført burt, og som no for heim att til Jerusalem og Juda, kvar til sin by.
౬బబులోను రాజు నెబుకద్నెజరు చెరలోకి తీసుకు పోగా తిరిగి యెరూషలేం, యూదా దేశంలోని తమ తమ పట్టణాలకు తిరిగి వచ్చిన జెరుబ్బాబెలు, యేషూవ, నెహెమ్యా, అజర్యా, రయమ్యా, నహమానీ, మొర్దెకై, బిల్షాను, మిస్పెరేతు, బిగ్వయి, నెహూము, బయనా అనే వాళ్ళతోపాటు
7 Dei fylgde Zerubbabel og Jesua, Nehemia og Azarja, Ra’amja og Nahamani, Mordokai og Bilsan, Misperet og Bigvai, Nehum og Ba’ana. - Dette er manntalet yver alle mennerne i Israels-lyden:
౭తిరిగి వచ్చిన ఇశ్రాయేలీయుల జనసంఖ్య యిదే.
8 Paros-sønerne, tvo tusund eit hundrad og tvo og sytti;
౮పరోషు వంశం వారు 2, 172 మంది.
9 Sefatja-sønerne, tri hundrad og tvo og sytti;
౯షెఫట్య వంశం వారు 372 మంది.
10 Arahs-sønerne, seks hundrad og tvo og femti;
౧౦ఆరహు వంశం వారు 652 మంది.
11 Pahat-Moabs-sønerne, av Jesua- og Joabs-sønerne, tvo tusund åtte hundrad og attan;
౧౧యేషూవ, యోవాబు వంశాల్లోని పహత్మోయాబు కుటుంబీకులు 2, 818 మంది.
12 Elams-sønerne, eit tusund tvo hundrad og fire og femti;
౧౨ఏలాము వంశం వారు 1, 254 మంది.
13 Zattu-sønerne, åtte hundrad og fem og fyrti;
౧౩జత్తూ వంశం వారు 845 మంది.
14 Zakkai-sønerne, sju hundrad og seksti;
౧౪జక్కయి వంశం వారు 760 మంది.
15 Binnui-sønerne, seks hundrad og åtte og fyrti;
౧౫బిన్నూయి వంశం వారు 648 మంది.
16 Bebai-sønerne, seks hundrad og åtte og tjuge;
౧౬బేబై వంశం వారు 628 మంది.
17 Azgads-sønerne, tvo tusund tri hundrad og tvo og tjuge;
౧౭అజ్గాదు వంశం వారు 2, 322 మంది.
18 Adonikams-sønerne, seks hundrad og sju og seksti;
౧౮అదోనీకాము వంశం వారు 667 మంది.
19 Bigvai-sønerne, tvo tusund og sju og seksti;
౧౯బిగ్వయి వంశం వారు 2,067 మంది.
20 Adins-sønerne, seks hundrad og fem og femti;
౨౦ఆదీను వంశం వారు 655 మంది.
21 Aters-sønerne av Hizkia-ætti, åtte og nitti;
౨౧హిజ్కియా బంధువైన అటేరు వంశం వారు 98 మంది.
22 Hasums-sønerne, tri hundrad og åtte og tjuge;
౨౨హాషుము వంశం వారు 328 మంది.
23 Besai-sønerne, tri hundrad og fire og tjuge;
౨౩జేజయి వంశం వారు 324 మంది.
24 Harifs-sønerne, hundrad og tolv;
౨౪హారీపు వంశం వారు 112 మంది.
25 Gibeons-sønerne, fem og nitti;
౨౫గిబియోను వంశం వారు 95 మంది.
26 mennerne frå Betlehem og Netofa, hundrad og åtte og åtteti;
౨౬బేత్లెహేముకు చెందిన నెటోపా వంశం వారు 188 మంది.
27 mennerne frå Anatot, hundrad og åtte og tjuge;
౨౭అనాతోతు గ్రామం వారు 128 మంది.
28 mennerne frå Bet-Azmavet, tvo og fyrti;
౨౮బేతజ్మావెతు గ్రామం వారు 42 మంది.
29 mennerne frå Kirjat-Jearim, Kefira og Be’erot, sju hundrad og tri og fyrti;
౨౯కిర్యత్యారీము, కెఫీరా, బెయేరోతు గ్రామాల వారు 743 మంది.
30 mennerne frå Rama og Geba, seks hundrad og ein og tjuge;
౩౦రమా, గెబ గ్రామాల వారు 621 మంది.
31 mennerne frå Mikmas, hundrad og tvo og tjuge;
౩౧మిక్మషు గ్రామం వారు 122 మంది.
32 mennerne frå Betel og Aj, hundrad og tri og tjuge;
౩౨బేతేలు, హాయి గ్రామాల వారు 123 మంది.
33 mennerne frå det andre Nebo, tvo og femti;
౩౩రెండవ నెబో గ్రామం వారు 52 మంది.
34 den andre Elam søner, eit tusund tvo hundrad og fire og femti;
౩౪రెండవ ఏలాము గ్రామం వారు 1, 254 మంది.
35 Harims-sønerne, tri hundrad og tjuge;
౩౫హారిము వంశం వారు 320 మంది.
36 Jeriko-sønerne, tri hundrad og fem og fyrti;
౩౬యెరికో వంశం వారు 345 మంది.
37 Lods-, Hadids- og Ono-sønerne, sju hundrad og ein og tjuge;
౩౭లోదు, హదీదు, ఓనో వంశాల వారు 721 మంది.
38 Sena’a-sønerne, tri tusund ni hundrad og tretti.
౩౮సెనాయా వంశం వారు 3, 930 మంది.
39 Av prestarne: Jedaja-sønerne av Jesua-ætti, ni hundrad og tri og sytti;
౩౯యాజకుడు యేషూవ కుటుంబీకుడైన యెదాయా వంశం వారు 973 మంది.
40 Immers-sønerne, eit tusund og tvo og femti;
౪౦ఇమ్మేరు వంశం వారు 1,052 మంది.
41 Pashurs-sønerne, eit tusund tvo hundrad og sju og fyrti;
౪౧పషూరు వంశం వారు 1, 247 మంది.
42 Harims-sønerne, eit tusund og syttan.
౪౨హారిము వంశం వారు 1,017 మంది.
43 Av levitarne: Jesua-sønerne av Kadmiels-ætti, av Hodeva-sønerne, fire og sytti.
౪౩లేవీ గోత్రికులైన యేషూవ, హోదవ్యా, కద్మీయేలు వంశాల వారు 74 మంది.
44 Av songarane: Asafs-sønerne, hundrad og åtte og fyrti.
౪౪పాటలు పాడే ఆసాపు వంశం వారు 148 మంది.
45 Av dørvaktarane: Sallums-sønerne, Aters-sønerne, Talmons-sønerne, Akkubs-sønerne, Hatita-sønerne, Sobai-sønerne, hundrad og åtte og tretti.
౪౫ద్వారపాలకులైన షల్లూము, అటేరు, టల్మోను, అక్కూబు, హటీటా, షోబయి వంశాల వారు 138 మంది.
46 Av tempelsveinarne: Siha-sønerne, Hasufa-sønerne, Tabbaots-sønerne,
౪౬నెతీనీయులైన జీహా, హశూపా, టబ్బాయోతు వంశాల వారు.
47 Keros-sønerne, Sia-sønerne, Padons-sønerne,
౪౭కేరోసు, సీయహా, పాదోను వంశాల వారు.
48 Lebana-sønerne, Hagaba-sønerne, Salmai-sønerne,
౪౮లెబానా, హగాబా, షల్మయి వంశాల వారు.
49 Hanans-sønerne, Giddels-sønerne, Gahars-sønerne,
౪౯హానాను, గిద్దేలు, గహరు వంశాల వారు.
50 Reaja-sønerne, Resins-sønerne, Nekoda-sønerne,
౫౦రెవాయ, రెజీను, నెకోదా వంశాల వారు.
51 Gazzams-sønerne, Uzza-sønerne, Paseahs-sønerne,
౫౧గజ్జాము, ఉజ్జా, పాసెయ వంశాల వారు.
52 Besai-sønerne, Me’unims-sønerne, Nefussims-sønerne,
౫౨బేసాయి, మెహూనీము, నెపూషేసీము వంశాల వారు.
53 Bakbuks-sønerne, Hakufa-sønerne, Harhurs-sønerne,
౫౩బక్బూకు, హకూపా, హర్హూరు వంశాల వారు.
54 Basluts-sønerne, Mehida-sønerne, Harsa-sønerne,
౫౪బజ్లీతు, మెహీదా, హర్షా వంశాల వారు.
55 Barkos-sønerne, Sisera-sønerne, Tamahs-sønerne,
౫౫బర్కోసు, సీసెరా, తెమహు.
56 Nesiahs-sønerne, Hatifa-sønerne.
౫౬నెజీయహు, హటీపా వంశాల వారు.
57 Av sønerne åt Salomo-sveinarne: Sotai-sønerne, Soferets-sønerne, Perida-sønerne,
౫౭సొలొమోను సేవకుల, దాసుల వంశాల వారు, సొటయి వంశం వారు. సోపెరెతు, పెరూదా వంశాల వారు.
58 Ja’ala-sønerne, Darkons-sønerne, Giddels-sønerne.
౫౮యహలా, దర్కోను, గిద్దేలు వంశాల వారు.
59 Sefatja-sønerne, Hattils-sønerne, Pokeret-Hassebajims-sønerne, Amons-sønerne.
౫౯షెఫట్య, హట్టీలు, జెబాయీం బంధువు పొకెరెతు, ఆమోను వంశాల వారు.
60 Alle tempelsveinarne og sønerne åt Salomo-sveinarne var i alt tri hundrad og tvo og nitti.
౬౦దేవాలయ సేవకులందరూ, సొలొమోను దాసుల వంశాల వారు 392 మంది.
61 Frå Tel-Melah og Tel-Harsa, Kerub og Addon og Immer for dei ut dei som her skal nemnast; men dei kunde ingi greida gjeva um federne sine og ætti, - um dei i det heile høyrde Israels-folket til; det var:
౬౧తేల్మెలహు, తేల్హర్షా, కెరూబు, అదోను, ఇమ్మేరు మొదలైన గ్రామాల నుండి కొందరు వచ్చారు. కానీ వాళ్ళు తమ పూర్వీకుల కుటుంబాలు, వంశాలు ఇశ్రాయేలు గోత్రాల్లో ఉన్నట్టు రుజువులు చూపించ లేకపోయారు.
62 Delaja-sønerne, Tobia-sønerne og Nekoda-sønerne, seks hundrad og tvo og fyrti,
౬౨వీళ్ళెవరంటే, దెలాయ్యా, టోబీయా, నెరోదా వంశాల వారు 642 మంది,
63 og av prestarne: Habaja-sønerne, Hakkos-sønerne, sønerne åt Barzillai, han som hadde teke ei av døtterne åt Gileads-mannen Barzillai til kona og fekk namn etter deim.
౬౩హబాయ్యా, హక్కోజు, బర్జిల్లయి వంశాల వారు. అంటే, గిలాదీయుడు బర్జిల్లయి కూతుళ్ళలో ఒకామెను పెళ్లి చేసుకోవడం ద్వారా ఆ పేరుతో పిలువ బడిన బర్జిల్లయి వంశస్థులు, యాజక సంతానం వారు.
64 Desse leita etter ættartavlorne sine, men kunde ikkje finna deim; difor vart dei kjende uverdige til å vera prestar.
౬౪వారు వంశావళి గ్రంథంలో తమ పేర్లు వెదికారు గానీ అవి కనబడలేదు. కాబట్టి వారిని అపవిత్రమైన వారుగా ఎంచి యాజకుల జాబితా నుండి తొలగించారు.
65 Jarlen dømde at dei ikkje måtte eta av det høgheilage fyrr det stod fram ein prest med urim og tummim.
౬౫ఊరీం, తుమ్మీం, ధరించగల ఒక యాజకుణ్ణి నియమించేదాకా దేవునికి ప్రతిష్టితమైన పదార్ధాలను తినకూడదని ప్రజల అధికారి వాళ్ళకు ఆదేశించాడు.
66 Heile lyden var i alt tvo og fyrti tusund tri hundrad og seksti,
౬౬అక్కడ సమకూడిన ప్రజలంతా మొత్తం 42, 360 మంది.
67 umfram trælarne og trælkvinnorne; talet på deim var sju tusund tri hundrad og sju og tretti. Dertil kom tvo hundrad og fem og fyrti songarar, karar og kvende.
౬౭వీరు కాకుండా వీరి పనివారు, పనికత్తెలు 7, 337 మంది. గాయకుల్లో స్త్రీలు, పురుషులు కలిపి 245 మంది.
68 Dei hadde sju hundrad og seks og tretti hestar, tvo hundrad og fem og fyrti muldyr,
౬౮వారి దగ్గర 736 గుర్రాలు, 245 కంచర గాడిదలు,
69 fire hundrad og fem og tretti kamelar, og seks tusund sju hundrad og tjuge asen.
౬౯435 ఒంటెలు, 6, 720 గాడిదలు ఉన్నాయి.
70 Nokre av ættehovdingane ytte pengehjelp til arbeidet. Jarlen lagde i kassa fem tusund dalar i gull, femti skåler, og fem hundrad og tretti prestekjolar.
౭౦వంశాల నాయకుల్లో కొందరు పని కోసం ఆర్ధిక సహాయం చేశారు. అధికారి 120 తులాల బంగారం, 50 పళ్ళాలు, 530 యాజక వస్త్రాలు ఖజానాలో జమ చేశాడు.
71 Og nokre av ættarhovdingarne lagde i byggjekassa hundrad tusund dalar i gull og seks og seksti tusund dalar i sylv.
౭౧వంశాల ప్రముఖుల్లో కొందరు 2, 400 తులాల బంగారం, 14 లక్షల తులాల వెండి ఖజానాలోకి ఇచ్చారు.
72 Og det som hitt folket gav, var hundrad tusund dalar i gull, seksti tusund dalar i sylv, og sju og seksti prestekjolar.
౭౨మిగతా ప్రజలు ఇచ్చినవి 2, 400 తులాల బంగారం, 12, 72, 720 తులాల వెండి, 67 యాజక వస్త్రాలు.
73 Prestarne og levitarne og dørvaktarane og songarane, og nokre av lyden, og tempelsveinarne og heile Israel elles sette då bu i sine byar. Då den sjuande månaden kom, var Israels-sønerne i sine byar.
౭౩అప్పుడు యాజకులు, లేవీ గోత్రం వారు, ద్వారపాలకులు, గాయకులు, దేవాలయ సేవకులు, ప్రజల్లో కొందరు, ఇశ్రాయేలీయులంతా ఏడవ నెలకల్లా తమ తమ గ్రామాల్లో కాపురం ఉన్నారు.