< Nehemias 7 >
1 Då no muren var uppbygd, sette eg inn dørerne. Og portvakti tilsett; like eins songarane og levitarne.
Sucedeu mais que, depois que o muro fôra edificado, eu levantei as portas; e foram estabelecidos os porteiros, e os cantores, e os levitas.
2 Og eg sette yver Jerusalem Hanani, bror min, og Hananja, borghovdingen; han vart halden for ein framifrå truverdig og gudleg mann.
Eu nomeei a Hanani, meu irmão, e a Hananias, maioral da fortaleza em Jerusalém: porque era como homem fiel e temente a Deus, mais do que muitos.
3 Og eg sagde til deim: «Portarne i Jerusalem må ikkje verta opna fyrr soli tek til å hita. Og medan vakti endå stend på post, skal dørerne verta stengde og læste, og nye vaktfolk skal stella seg upp av borgararne i Jerusalem, kvar på post, kvar utanfor sitt hus.»
E disse-lhes: Não se abram as portas de Jerusalém até que o sol aqueça, e enquanto os que assistirem ali fechem as portas, e vós trancai-as: e ponham-se guardas dos moradores de Jerusalém, cada um na sua guarda, e cada um diante da sua casa.
4 Byen var vid og stor, men folket i honom var fåment, og husi var ikkje uppbygde.
E era a cidade larga de Espaço, e grande, porém pouco povo havia dentro dela: e ainda as casas não estavam edificadas.
5 Eg fekk då den inngivnad av min Gud at eg skulde stemna i hop dei adelborne og formennerne og heile folket til uppskriving i ættarlista. Då fann eg ættarlista yver deim som fyrst hadde fare heim. Og der fann eg skrive:
Então o meu Deus me pôs no coração que ajuntasse os nobres, e os magistrados, e o povo, para registrar as genealogias: e achei o livro da genealogia dos que subiram primeiro e assim achei escrito nele:
6 Her kjem talet på dei fylkesbuarne som for heim or utlægdi, dei som Nebukadnessar, kongen i Babel, hadde ført burt, og som no for heim att til Jerusalem og Juda, kvar til sin by.
Estes são os filhos da província, que subiram do cativeiro dos transportados, que transportara Nabucodonosor, rei de Babilônia; e voltaram para Jerusalém e para Judá, cada um para a sua cidade.
7 Dei fylgde Zerubbabel og Jesua, Nehemia og Azarja, Ra’amja og Nahamani, Mordokai og Bilsan, Misperet og Bigvai, Nehum og Ba’ana. - Dette er manntalet yver alle mennerne i Israels-lyden:
Os quais vieram com Zorobabel, Jesué, Nehemias, Azarias, Raamias, Nahamani, Mardiques, Bilsan, Mispereth, Bigvai, Nehum, e Baana: este é o número dos homens do povo de Israel.
8 Paros-sønerne, tvo tusund eit hundrad og tvo og sytti;
Foram os filhos de Paros, dois mil, cento e setenta e dois.
9 Sefatja-sønerne, tri hundrad og tvo og sytti;
Os filhos de Sephatias, trezentos e setenta e dois.
10 Arahs-sønerne, seks hundrad og tvo og femti;
Os filhos de Arah, seiscentos e cincoênta e dois.
11 Pahat-Moabs-sønerne, av Jesua- og Joabs-sønerne, tvo tusund åtte hundrad og attan;
Os filhos de Pahath-moab, dos filhos de Jesué e de Joab, dois mil, oitocentos e dezoito.
12 Elams-sønerne, eit tusund tvo hundrad og fire og femti;
Os filhos de Elam, mil, duzentos e cincoênta e quatro.
13 Zattu-sønerne, åtte hundrad og fem og fyrti;
Os filhos de Zatthu, oitocentos e quarenta e cinco.
14 Zakkai-sønerne, sju hundrad og seksti;
Os filhos de Zaccai, setecentos e sessenta.
15 Binnui-sønerne, seks hundrad og åtte og fyrti;
Os filhos de Binnui, seiscentos e quarenta e oito.
16 Bebai-sønerne, seks hundrad og åtte og tjuge;
Os filhos de Babai, seiscentos e vinte e oito.
17 Azgads-sønerne, tvo tusund tri hundrad og tvo og tjuge;
Os filhos de Azgad, dois mil, trezentos e vinte e dois.
18 Adonikams-sønerne, seks hundrad og sju og seksti;
Os filhos de Adonikam, seiscentos e sessenta e sete.
19 Bigvai-sønerne, tvo tusund og sju og seksti;
Os filhos de Bigvai, dois mil e sessenta e sete.
20 Adins-sønerne, seks hundrad og fem og femti;
Os filhos de Adin, seiscentos e cincoênta e cinco.
21 Aters-sønerne av Hizkia-ætti, åtte og nitti;
Os filhos de Ater, de Hizkia, noventa e oito.
22 Hasums-sønerne, tri hundrad og åtte og tjuge;
Os filhos de Hassum, trezentos e vinte e oito.
23 Besai-sønerne, tri hundrad og fire og tjuge;
Os filhos de Besai, trezentos e vinte e quatro.
24 Harifs-sønerne, hundrad og tolv;
Os filhos de Hariph, cento e doze.
25 Gibeons-sønerne, fem og nitti;
Os filhos de Gibeon, noventa e cinco.
26 mennerne frå Betlehem og Netofa, hundrad og åtte og åtteti;
Os homens de Belém e de Netopha, cento e oitenta e oito.
27 mennerne frå Anatot, hundrad og åtte og tjuge;
Os homens de Anathoth, cento e vinte e oito.
28 mennerne frå Bet-Azmavet, tvo og fyrti;
Os homens de Beth-azmaveth, quarenta e dois.
29 mennerne frå Kirjat-Jearim, Kefira og Be’erot, sju hundrad og tri og fyrti;
Os homens de Kiriath-jearim, Cephira, e Beeroth, setecentos e quarenta e três.
30 mennerne frå Rama og Geba, seks hundrad og ein og tjuge;
Os homens de Rama e Gaba, seiscentos e vinte e um.
31 mennerne frå Mikmas, hundrad og tvo og tjuge;
Os homens de Michmas, cento e vinte e dois.
32 mennerne frå Betel og Aj, hundrad og tri og tjuge;
Os homens de bethel e Ai, cento e vinte e três.
33 mennerne frå det andre Nebo, tvo og femti;
Os homens doutra Nebo, cincoênta e dois.
34 den andre Elam søner, eit tusund tvo hundrad og fire og femti;
Os filhos de outro Elam, mil, duzentos e cincoênta e quatro.
35 Harims-sønerne, tri hundrad og tjuge;
Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
36 Jeriko-sønerne, tri hundrad og fem og fyrti;
Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
37 Lods-, Hadids- og Ono-sønerne, sju hundrad og ein og tjuge;
Os filhos de Lod, Hadid e Ono, setecentos e vinte e um.
38 Sena’a-sønerne, tri tusund ni hundrad og tretti.
Os filhos de Senaa, três mil, novecentos e trinta.
39 Av prestarne: Jedaja-sønerne av Jesua-ætti, ni hundrad og tri og sytti;
Os sacerdotes: Os filhos de Jedaias, da casa de Jesué, novecentos e setenta e três.
40 Immers-sønerne, eit tusund og tvo og femti;
Os filhos de Immer, mil e cincoênta e dois.
41 Pashurs-sønerne, eit tusund tvo hundrad og sju og fyrti;
Os filhos de Pashur, mil, duzentos e quarenta e sete.
42 Harims-sønerne, eit tusund og syttan.
Os filhos de Harim, mil e dezesete.
43 Av levitarne: Jesua-sønerne av Kadmiels-ætti, av Hodeva-sønerne, fire og sytti.
Os levitas: Os filhos de Jesué, de Kadmiel, dos filhos de Hodeva, setenta e quatro.
44 Av songarane: Asafs-sønerne, hundrad og åtte og fyrti.
Os cantores: os filhos d'Asaph, cento e quarenta e oito.
45 Av dørvaktarane: Sallums-sønerne, Aters-sønerne, Talmons-sønerne, Akkubs-sønerne, Hatita-sønerne, Sobai-sønerne, hundrad og åtte og tretti.
Os porteiros: os filhos de Sallum, os filhos de Ater, os filhos de Talmon, os filhos de Hacub, os filhos de Hattita, os filhos de Sobai, cento e trinta e oito.
46 Av tempelsveinarne: Siha-sønerne, Hasufa-sønerne, Tabbaots-sønerne,
Os nethineos: os filhos de Ziha, os filhos de Hasupha, os filhos de Tabbaoth,
47 Keros-sønerne, Sia-sønerne, Padons-sønerne,
Os filhos de Keros, os filhos de Sia, os filhos de Padon,
48 Lebana-sønerne, Hagaba-sønerne, Salmai-sønerne,
Os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Salmai,
49 Hanans-sønerne, Giddels-sønerne, Gahars-sønerne,
Os filhos de Hanan, os filhos de Giddel, os filhos de Gahar,
50 Reaja-sønerne, Resins-sønerne, Nekoda-sønerne,
Os filhos de Reaias, os filhos de Resin, os filhos de Nekoda,
51 Gazzams-sønerne, Uzza-sønerne, Paseahs-sønerne,
Os filhos de Gazam, os filhos de Uza, os filhos de Paseah,
52 Besai-sønerne, Me’unims-sønerne, Nefussims-sønerne,
Os filhos de Besai, os filhos de Meunim, os filhos de Nephussim,
53 Bakbuks-sønerne, Hakufa-sønerne, Harhurs-sønerne,
Os filhos de Bakbuk, os filhos de Hakupha, os filhos de Harhur,
54 Basluts-sønerne, Mehida-sønerne, Harsa-sønerne,
Os filhos de Baslith, os filhos de Mehida, os filhos de Harsa,
55 Barkos-sønerne, Sisera-sønerne, Tamahs-sønerne,
Os filhos de Barkos, os filhos de Sisera, os filhos de Tamah,
56 Nesiahs-sønerne, Hatifa-sønerne.
Os filhos de Nesiag, os filhos de Hatipha.
57 Av sønerne åt Salomo-sveinarne: Sotai-sønerne, Soferets-sønerne, Perida-sønerne,
Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Sophereth, os filhos de Perida,
58 Ja’ala-sønerne, Darkons-sønerne, Giddels-sønerne.
Os filhos de Jaela, os filhos de Darkon, os filhos de Giddel,
59 Sefatja-sønerne, Hattils-sønerne, Pokeret-Hassebajims-sønerne, Amons-sønerne.
Os filhos de Sephatias, os filhos de Hattil, os filhos de Pochereth-zebaim, os filhos de Amon.
60 Alle tempelsveinarne og sønerne åt Salomo-sveinarne var i alt tri hundrad og tvo og nitti.
Todos os nethineos e os filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois.
61 Frå Tel-Melah og Tel-Harsa, Kerub og Addon og Immer for dei ut dei som her skal nemnast; men dei kunde ingi greida gjeva um federne sine og ætti, - um dei i det heile høyrde Israels-folket til; det var:
Também estes subiram de Thel-melah, e Thel-harsa, Cherub, Addon, Immer: porém não puderam mostrar a casa de seus pais e a sua linhagem, se eram de Israel.
62 Delaja-sønerne, Tobia-sønerne og Nekoda-sønerne, seks hundrad og tvo og fyrti,
Os filhos de Dalaias, os filhos de Tobias, os filhos de Nekoda, seiscentos e quarenta e dois.
63 og av prestarne: Habaja-sønerne, Hakkos-sønerne, sønerne åt Barzillai, han som hadde teke ei av døtterne åt Gileads-mannen Barzillai til kona og fekk namn etter deim.
E dos sacerdotes: os filhos de Habaias, os filhos de Kos, os filhos de Barzillai, que tomara uma mulher das filhas de Barzillai, o gileadita, e se chamou do nome delas.
64 Desse leita etter ættartavlorne sine, men kunde ikkje finna deim; difor vart dei kjende uverdige til å vera prestar.
Estes buscaram o seu registro, querendo contar a sua geração, porém não se achou: pelo que, como imundos, foram excluídos do sacerdócio.
65 Jarlen dømde at dei ikkje måtte eta av det høgheilage fyrr det stod fram ein prest med urim og tummim.
E o tirsatha lhes disse, que não comessem das coisas sagradas, até que se apresentasse o sacerdote com Urim e tumim.
66 Heile lyden var i alt tvo og fyrti tusund tri hundrad og seksti,
Toda esta congregação junta foi de quarenta e dois mil, trezentos e sessenta,
67 umfram trælarne og trælkvinnorne; talet på deim var sju tusund tri hundrad og sju og tretti. Dertil kom tvo hundrad og fem og fyrti songarar, karar og kvende.
A fora os seus servos e as suas servas, que foram sete mil, trezentos e trinta e sete: e tinham duzentos e quarenta e cinco cantores e cantoras.
68 Dei hadde sju hundrad og seks og tretti hestar, tvo hundrad og fem og fyrti muldyr,
Os seus cavalos, setecentos e trinta e seis: os seus mulos, duzentos e quarenta e cinco.
69 fire hundrad og fem og tretti kamelar, og seks tusund sju hundrad og tjuge asen.
Camelos, quatrocentos e trinta e cinco: jumentos, seis mil, setecentos e vinte.
70 Nokre av ættehovdingane ytte pengehjelp til arbeidet. Jarlen lagde i kassa fem tusund dalar i gull, femti skåler, og fem hundrad og tretti prestekjolar.
E uma parte dos cabeças dos pais deram para a obra: o tirsatha deu para o tesouro, em ouro, mil dracmas, cincoênta bacias, e quinhentas e trinta vestes sacerdotais.
71 Og nokre av ættarhovdingarne lagde i byggjekassa hundrad tusund dalar i gull og seks og seksti tusund dalar i sylv.
E alguns mais dos cabeças dos pais deram para o tesouro da obra, em ouro, vinte mil dracmas: e em prata, duas mil e duzentas libras.
72 Og det som hitt folket gav, var hundrad tusund dalar i gull, seksti tusund dalar i sylv, og sju og seksti prestekjolar.
E o que deu o resto do povo, foi, em ouro, vinte mil dracmas: e em prata duas mil libras: e sessenta e sete vestes sacerdotais.
73 Prestarne og levitarne og dørvaktarane og songarane, og nokre av lyden, og tempelsveinarne og heile Israel elles sette då bu i sine byar. Då den sjuande månaden kom, var Israels-sønerne i sine byar.
E habitaram os sacerdotes, e os levitas, e os porteiros, e os cantores, e alguns do povo, e os nethineos, e todo o Israel nas suas cidades.