< Nehemias 7 >

1 Då no muren var uppbygd, sette eg inn dørerne. Og portvakti tilsett; like eins songarane og levitarne.
Ora, dopo che le mura furono riedificate, e che io ebbi posate le reggi, e che furono costituiti i portinai, i cantori ed i Leviti ne' loro ufficii,
2 Og eg sette yver Jerusalem Hanani, bror min, og Hananja, borghovdingen; han vart halden for ein framifrå truverdig og gudleg mann.
io commisi [la guardia di] Gerusalemme ad Hanani, mio fratello; e ad Hanania, mastro del palazzo (conciossiachè veramente egli fosse uomo leale, e temesse Iddio più che molti [altri]);
3 Og eg sagde til deim: «Portarne i Jerusalem må ikkje verta opna fyrr soli tek til å hita. Og medan vakti endå stend på post, skal dørerne verta stengde og læste, og nye vaktfolk skal stella seg upp av borgararne i Jerusalem, kvar på post, kvar utanfor sitt hus.»
e dissi loro: Non apransi le porte di Gerusalemme, finchè il sole non si cominci a riscaldare; e mentre quelli [che avranno fatta la guardia] saranno ancora [quivi] presenti, serrinsi le porte, ed abbarratele [voi]; ed oltre a ciò, dispongansi le guardie degli abitanti di Gerusalemme, ciascuno alla sua vicenda, e ciascuno dirimpetto alla sua casa.
4 Byen var vid og stor, men folket i honom var fåment, og husi var ikkje uppbygde.
Or la città [era] ampia e grande, e [vi era] poco popolo dentro, e le case non [erano] riedificate.
5 Eg fekk då den inngivnad av min Gud at eg skulde stemna i hop dei adelborne og formennerne og heile folket til uppskriving i ættarlista. Då fann eg ættarlista yver deim som fyrst hadde fare heim. Og der fann eg skrive:
E L'IDDIO mio mi mise in cuore d'adunar gli uomini notabili, i magistrati, e il popolo, per descriver[li] secondo le lor genealogie. Ed io trovai il libro della descrizione di quelli che erano ritornati la prima volta; ed in esso trovai scritto [così: ]
6 Her kjem talet på dei fylkesbuarne som for heim or utlægdi, dei som Nebukadnessar, kongen i Babel, hadde ført burt, og som no for heim att til Jerusalem og Juda, kvar til sin by.
Questi [son] quei della provincia che ritornarono dalla cattività, d'infra i prigioni che Nebucadnesar, re di Babilonia, trasportò; ed i quali se ne rivennero in Gerusalemme, e in Giuda, ciascuno alla sua città;
7 Dei fylgde Zerubbabel og Jesua, Nehemia og Azarja, Ra’amja og Nahamani, Mordokai og Bilsan, Misperet og Bigvai, Nehum og Ba’ana. - Dette er manntalet yver alle mennerne i Israels-lyden:
i quali vennero con Zorobabel, Iesua, Neemia, Azaria, Raamia, Nahamani, Mardocheo, Bilsan, Misperet, Bigvai, Nehum, [e] Baana. Il numero degli uomini del popolo d'Israele, [era questo: ]
8 Paros-sønerne, tvo tusund eit hundrad og tvo og sytti;
I figliuoli di Paros [erano] duemila censettantadue;
9 Sefatja-sønerne, tri hundrad og tvo og sytti;
i figliuoli di Sefatia, trecensettantadue;
10 Arahs-sønerne, seks hundrad og tvo og femti;
i figliuoli di Ara, seicencinquantadue;
11 Pahat-Moabs-sønerne, av Jesua- og Joabs-sønerne, tvo tusund åtte hundrad og attan;
i figliuoli di Pahat-Moab, [divisi] ne' figliuoli di Iesua, [e] di Ioab, duemila ottocendiciotto;
12 Elams-sønerne, eit tusund tvo hundrad og fire og femti;
i figliuoli di Elam, mille dugencinquantaquattro;
13 Zattu-sønerne, åtte hundrad og fem og fyrti;
i figliuoli di Zattu, ottocenquarantacinque;
14 Zakkai-sønerne, sju hundrad og seksti;
i figliuoli di Zaccai, settecensessanta;
15 Binnui-sønerne, seks hundrad og åtte og fyrti;
i figliuoli di Binnui, seicenquarantotto;
16 Bebai-sønerne, seks hundrad og åtte og tjuge;
i figliuoli di Bebai, seicenventotto;
17 Azgads-sønerne, tvo tusund tri hundrad og tvo og tjuge;
i figliuoli di Azgad, duemila trecenventidue;
18 Adonikams-sønerne, seks hundrad og sju og seksti;
i figliuoli di Adonicam, seicensessantasette;
19 Bigvai-sønerne, tvo tusund og sju og seksti;
i figliuoli di Bigvai, duemila sessantasette;
20 Adins-sønerne, seks hundrad og fem og femti;
i figliuoli di Adin, seicencinquantacinque;
21 Aters-sønerne av Hizkia-ætti, åtte og nitti;
i figliuoli di Ater, per Ezechia, novantotto;
22 Hasums-sønerne, tri hundrad og åtte og tjuge;
i figliuoli di Hasum, trecenventotto;
23 Besai-sønerne, tri hundrad og fire og tjuge;
i figliuoli di Besai, trecenventiquattro;
24 Harifs-sønerne, hundrad og tolv;
i figliuoli di Harif, centododici;
25 Gibeons-sønerne, fem og nitti;
i figliuoli di Ghibon, novantacinque;
26 mennerne frå Betlehem og Netofa, hundrad og åtte og åtteti;
gli uomini di Bet-lehem e di Netofa, centottantotto;
27 mennerne frå Anatot, hundrad og åtte og tjuge;
gli uomini di Anatot, cenventotto;
28 mennerne frå Bet-Azmavet, tvo og fyrti;
gli uomini di Bet-azmavet, quarantadue;
29 mennerne frå Kirjat-Jearim, Kefira og Be’erot, sju hundrad og tri og fyrti;
gli uomini di Chiriat-iearim, di Chefira, e di Beerot, settecenquarantatrè;
30 mennerne frå Rama og Geba, seks hundrad og ein og tjuge;
gli uomini di Rama e di Gheba, seicenventuno;
31 mennerne frå Mikmas, hundrad og tvo og tjuge;
gli uomini di Micmas, cenventidue;
32 mennerne frå Betel og Aj, hundrad og tri og tjuge;
gli uomini di Betel e d'Ai, cenventitrè;
33 mennerne frå det andre Nebo, tvo og femti;
gli uomini dell'altra Nebo, cinquantadue;
34 den andre Elam søner, eit tusund tvo hundrad og fire og femti;
i figliuoli d'un altro Elam, mille dugencinquantaquattro;
35 Harims-sønerne, tri hundrad og tjuge;
i figliuoli di Harim, trecenventi;
36 Jeriko-sønerne, tri hundrad og fem og fyrti;
i figliuoli di Gerico, trecenquarantacinque;
37 Lods-, Hadids- og Ono-sønerne, sju hundrad og ein og tjuge;
i figliuoli di Lod, di Hadid, e d'Ono, settecenventuno;
38 Sena’a-sønerne, tri tusund ni hundrad og tretti.
i figliuoli di Senaa, tremila novecentrenta.
39 Av prestarne: Jedaja-sønerne av Jesua-ætti, ni hundrad og tri og sytti;
De' sacerdoti: i figliuoli di Iedaia, della famiglia di Iesua, novecensettantatrè;
40 Immers-sønerne, eit tusund og tvo og femti;
i figliuoli d'Immer, mille cinquantadue;
41 Pashurs-sønerne, eit tusund tvo hundrad og sju og fyrti;
i figliuoli di Pashur, mille dugenquarantasette;
42 Harims-sønerne, eit tusund og syttan.
i figliuoli di Harim, mille diciassette.
43 Av levitarne: Jesua-sønerne av Kadmiels-ætti, av Hodeva-sønerne, fire og sytti.
De' Leviti: i figliuoli di Iesua, [e] di Cadmiel, d'infra i figliuoli di Hodeva, settantaquattro.
44 Av songarane: Asafs-sønerne, hundrad og åtte og fyrti.
De' cantori: i figliuoli di Asaf, cenquarantotto.
45 Av dørvaktarane: Sallums-sønerne, Aters-sønerne, Talmons-sønerne, Akkubs-sønerne, Hatita-sønerne, Sobai-sønerne, hundrad og åtte og tretti.
De' portinai: i figliuoli di Sallum, i figliuoli di Ater, i figliuoli di Talmon, i figliuoli di Accub, i figliuoli di Hatita, ed i figliuoli di Sobai, centrentotto.
46 Av tempelsveinarne: Siha-sønerne, Hasufa-sønerne, Tabbaots-sønerne,
De' Netinei: i figliuoli di Siha, i figliuoli di Hasufa, i figliuoli di Tabbaot,
47 Keros-sønerne, Sia-sønerne, Padons-sønerne,
i figliuoli di Cheros, i figliuoli di Sia, i figliuoli di Padon,
48 Lebana-sønerne, Hagaba-sønerne, Salmai-sønerne,
i figliuoli di Lebana, i figliuoli di Hagaba, i figliuoli di Salmai,
49 Hanans-sønerne, Giddels-sønerne, Gahars-sønerne,
i figliuoli di Hanan, i figliuoli di Ghiddel, i figliuoli di Gahar,
50 Reaja-sønerne, Resins-sønerne, Nekoda-sønerne,
i figliuoli di Reaia, i figliuoli di Resin, i figliuoli di Necoda,
51 Gazzams-sønerne, Uzza-sønerne, Paseahs-sønerne,
i figliuoli di Gazzam, i figliuoli di Uzza, i figliuoli di Pasea,
52 Besai-sønerne, Me’unims-sønerne, Nefussims-sønerne,
i figliuoli di Besai, i figliuoli di Meunim, i figliuoli di Nefisesim,
53 Bakbuks-sønerne, Hakufa-sønerne, Harhurs-sønerne,
i figliuoli di Bacbuc, i figliuoli di Hacufa, i figliuoli di Harhur,
54 Basluts-sønerne, Mehida-sønerne, Harsa-sønerne,
i figliuoli di Baslit, i figliuoli di Mehida, i figliuoli di Harsa,
55 Barkos-sønerne, Sisera-sønerne, Tamahs-sønerne,
i figliuoli di Barcos, i figliuoli di Sisera, i figliuoli di Tema,
56 Nesiahs-sønerne, Hatifa-sønerne.
i figliuoli di Nesia, i figliuoli di Hatifa.
57 Av sønerne åt Salomo-sveinarne: Sotai-sønerne, Soferets-sønerne, Perida-sønerne,
De' figliuoli de' servi di Salomone: i figliuoli di Sotai, i figliuoli di Soferet, i figliuoli di Perida,
58 Ja’ala-sønerne, Darkons-sønerne, Giddels-sønerne.
i figliuoli di Iaala, i figliuoli di Darcon, i figliuoli di Ghiddel,
59 Sefatja-sønerne, Hattils-sønerne, Pokeret-Hassebajims-sønerne, Amons-sønerne.
i figliuoli di Sefatia, i figliuoli di Hattil, i figliuoli di Pocheret-hassebaim, i figliuoli di Amon.
60 Alle tempelsveinarne og sønerne åt Salomo-sveinarne var i alt tri hundrad og tvo og nitti.
Tutti i Netinei, e i figliuoli de' servi di Salomone, [erano] trecennovantadue.
61 Frå Tel-Melah og Tel-Harsa, Kerub og Addon og Immer for dei ut dei som her skal nemnast; men dei kunde ingi greida gjeva um federne sine og ætti, - um dei i det heile høyrde Israels-folket til; det var:
Or costoro, [cioè] Cherub, Addon ed Immer, i quali vennero di Tel-mela, [e di] Tel-harsa, non poterono dimostrar la casa loro paterna, nè la lor progenie se [erano] Israeliti.
62 Delaja-sønerne, Tobia-sønerne og Nekoda-sønerne, seks hundrad og tvo og fyrti,
Come anche i figliuoli di Delaia, i figliuoli di Tobia, i figliuoli di Necoda, [in numero di] seicenquarantadue.
63 og av prestarne: Habaja-sønerne, Hakkos-sønerne, sønerne åt Barzillai, han som hadde teke ei av døtterne åt Gileads-mannen Barzillai til kona og fekk namn etter deim.
E de' sacerdoti, i figliuoli di Habaia, i figliuoli di Cos, i figliuoli di Barzillai, il quale prese per moglie [una] delle figliuole di Barzillai Galaadita, e si chiamò del nome loro.
64 Desse leita etter ættartavlorne sine, men kunde ikkje finna deim; difor vart dei kjende uverdige til å vera prestar.
Costoro cercarono il [nome] loro scritto fra quelli ch'erano descritti nelle genealogie, ma non furono trovati; laonde furono appartati dal sacerdozio, come persone non consacrate.
65 Jarlen dømde at dei ikkje måtte eta av det høgheilage fyrr det stod fram ein prest med urim og tummim.
Ed Hattirsata disse loro che non mangiassero delle cose santissime, finchè si presentasse un sacerdote con Urim e Tummim.
66 Heile lyden var i alt tvo og fyrti tusund tri hundrad og seksti,
Questa raunanza, tutta insieme, [era di] quarantaduemila trecensessanta;
67 umfram trælarne og trælkvinnorne; talet på deim var sju tusund tri hundrad og sju og tretti. Dertil kom tvo hundrad og fem og fyrti songarar, karar og kvende.
oltre a' lor servi e serve, ch'[erano] settemila trecentrentasette, fra i quali [v'erano] dugenquarantacinque cantori e cantatrici.
68 Dei hadde sju hundrad og seks og tretti hestar, tvo hundrad og fem og fyrti muldyr,
I lor cavalli [erano] settecentrentasei; i lor muli dugenquarantacinque;
69 fire hundrad og fem og tretti kamelar, og seks tusund sju hundrad og tjuge asen.
i cammelli quattrocentrentacinque; gli asini seimila settecenventi.
70 Nokre av ættehovdingane ytte pengehjelp til arbeidet. Jarlen lagde i kassa fem tusund dalar i gull, femti skåler, og fem hundrad og tretti prestekjolar.
Or una parte de' capi delle [famiglie] paterne fecero doni per l'opera. Hattirsata diede nel tesoro mille dramme d'oro, cinquanta bacini, e cinquecentrenta robe da sacerdoti.
71 Og nokre av ættarhovdingarne lagde i byggjekassa hundrad tusund dalar i gull og seks og seksti tusund dalar i sylv.
Ed [altri] dei capi delle [famiglie] paterne diedero nel tesoro della fabbrica ventimila dramme d'oro, e duemila dugento mine d'argento.
72 Og det som hitt folket gav, var hundrad tusund dalar i gull, seksti tusund dalar i sylv, og sju og seksti prestekjolar.
E ciò che il rimanente del popolo diede, [fu] ventimila dramme d'oro, e duemila mine d'argento, e sessantasette robe da sacerdoti.
73 Prestarne og levitarne og dørvaktarane og songarane, og nokre av lyden, og tempelsveinarne og heile Israel elles sette då bu i sine byar. Då den sjuande månaden kom, var Israels-sønerne i sine byar.
E i sacerdoti, e i Leviti, e i portinai, e i cantori, e que' del popolo, e i Netinei, e [in somma] tutto Israele, abitarono nelle lor città; e il settimo mese essendo giunto, i figliuoli d'Israele [erano] nelle lor città.

< Nehemias 7 >