< Markus 3:11 >

11 Og kvar gong dei ureine ånderne såg honom, kasta dei seg ned for føterne hans og ropa: «Du er Guds Son!»
더러운 귀신들도 어느 때든지 예수를 보면 그 앞에 엎드려 부르짖어 가로되 `당신은 하나님의 아들이니이다' 하니
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὰ
Transliteration:
ta
Context:
Next word

spirits
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
πνεῦμα
Greek:
πνεύματα
Transliteration:
pneumata
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὰ
Transliteration:
ta
Context:
Next word

unclean,
Strongs:
Lexicon:
ἀκάθαρτος
Greek:
ἀκάθαρτα,
Transliteration:
akatharta
Context:
Next word

whenever
Strongs:
Greek:
ὅταν
Transliteration:
hotan
Context:
Next word

Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὸν
Transliteration:
auton
Context:
Next word

they were seeing
Strongs:
Lexicon:
θεωρέω
Greek:
ἐθεώρουν,
Transliteration:
etheōroun
Context:
Next word

they were falling down
Strongs:
Lexicon:
προσπίπτω
Greek:
προσέπιπτον
Transliteration:
prosepipton
Context:
Next word

before Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῷ
Transliteration:
autō
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

they were crying out
Strongs:
Lexicon:
κράζω
Greek:
ἔκραζον
Transliteration:
ekrazon
Context:
Next word

saying
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
λέγω
Greek:
λέγοντες
Transliteration:
legontes
Context:
Next word

that
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
ὅτι
Transliteration:
hoti
Context:
Next word

You yourself
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
σὺ
Transliteration:
su
Context:
Next word

are
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
εἶ
Transliteration:
ei
Context:
Next word

the
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

Son
Strongs:
Lexicon:
υἱός
Greek:
υἱὸς
Transliteration:
huios
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

of God.
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεοῦ.
Transliteration:
theou
Context:
Next word

< Markus 3:11 >