< Lukas 5:25 >

25 Og med ein gong stod han upp, midt for augo deira, tok lega si og gjekk heim att, alt med han lova Gud.
Immediately the man rose up before them, picked up what he had been lying on, and went to his house, glorifying God.
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

immediately
Strongs:
Greek:
παραχρῆμα
Transliteration:
parachrēma
Context:
Next word

having stood up
Strongs:
Lexicon:
ἀνίστημι
Greek:
ἀναστὰς
Transliteration:
anastas
Context:
Next word

before
Strongs:
Greek:
ἐνώπιον
Transliteration:
enōpion
Context:
Next word

them,
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῶν,
Transliteration:
autōn
Context:
Next word

having taken up
Strongs:
Lexicon:
αἴρω
Greek:
ἄρας
Transliteration:
aras
Context:
Next word

[that] on
Strongs:
Lexicon:
ἐπί
Greek:
ἐφ᾽
Transliteration:
eph᾽
Context:
Next word

which
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

he was lying,
Strongs:
Lexicon:
κατάκειμαι
Greek:
κατέκειτο,
Transliteration:
katekeito
Context:
Next word

he departed
Strongs:
Lexicon:
ἀπέρχομαι
Greek:
ἀπῆλθεν
Transliteration:
apēlthen
Context:
Next word

to
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

home
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
οἶκος
Greek:
οἶκον
Transliteration:
oikon
Context:
Next word

of him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ
Transliteration:
autou
Context:
Next word

glorifying
Strongs:
Lexicon:
δοξάζω
Greek:
δοξάζων
Transliteration:
doxazōn
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

God.
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεόν.
Transliteration:
theon
Context:
Next word

< Lukas 5:25 >