< Lukas 20:27 >

27 So kom det nokre sadducæarar - det er dei som neittar at dei daude skal standa upp att - dei og sette fram eit spursmål for honom og sagde:
फिर कुछ सदूक़ी उस के पास आए। सदूक़ी नहीं मानते थे कि रोज़ — ए — क़यामत में मुर्दे जी उठेंगे। उन्हों ने ईसा से एक सवाल किया,
Having approached
Strongs:
Lexicon:
προσέρχομαι
Greek:
Προσελθόντες
Transliteration:
Proselthontes
Context:
Next word

then
Strongs:
Greek:
δέ
Transliteration:
de
Context:
Next word

some
Strongs:
Lexicon:
τις
Greek:
τινες
Transliteration:
tines
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῶν
Transliteration:
tōn
Context:
Next word

Sadducees,
Strongs:
Lexicon:
Σαδδουκαῖος
Greek:
Σαδδουκαίων,
Transliteration:
Saddoukaiōn
Context:
Next word

the ones
Strongs:
Lexicon:
Greek:
οἱ
Transliteration:
hoi
Context:
Next word

denying
Strongs:
Lexicon:
ἀντιλέγω
Greek:
ἀντιλέγοντες
Transliteration:
antilegontes
Context:
Next word

a resurrection
Strongs:
Lexicon:
ἀνάστασις
Greek:
ἀνάστασιν
Transliteration:
anastasin
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

being,
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
εἶναι,
Transliteration:
einai
Context:
Next word

they questioned
Strongs:
Lexicon:
ἐπερωτάω
Greek:
ἐπηρώτησαν
Transliteration:
epērōtēsan
Context:
Next word

Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὸν
Transliteration:
auton
Context:
Next word

< Lukas 20:27 >