< Josvas 12 >
1 Dei kongarne austanfor Jordan som Israels-sønerne vann yver og tok landet frå millom Arnonåi og Hermonfjellet, med alle moarne i aust,
Dies sind die Könige des Landes, die die Kinder Israel schlugen und nahmen ihr Land ein jenseit des Jordans gegen der Sonne Aufgang von dem Bach Arnon an bis an den Berg Hermon und das ganze Gefilde gegen Morgen:
2 det var fyrst Sihon, amoritarkongen, som budde i Hesbon og rådde yver landet nordanfor Aroer innmed Arnonåi - frå midt i åi - og yver helvti av Gilead til Jabbokåi, som er landskilet mot Ammons-sønerne,
Sihon, der König der Amoriter, der zu Hesbon wohnte und herrschte von Aroer an, das am Ufer liegt des Bachs Arnon, und von der Mitte des Tals an und über das halbe Gilead bis an den Bach Jabbok, der die Grenze ist der Kinder Ammon,
3 og yver moarne på austsida, upp til Kinneretsjøen, og ned til Moavatnet eller Saltsjøen, burt imot Bet-ha-Jesjimot og sud under Pisgaliderne;
und über das Gefilde bis an das Meer Kinneroth gegen Morgen und bis an das Meer im Gefilde, nämlich das Salzmeer, gegen Morgen, des Weges gen Beth-Jesimoth, und gegen Mittag unten an den Abhängen des Gebirges Pisga.
4 so var det riket åt Og, kongen i Basan, ein av deim som var att av kjempefolket; han budde i Astarot og Edre’i,
Dazu das Gebiet des Königs Og von Basan, der noch von den Riesen übrig war und wohnte zu Astharoth und Edrei
5 og rådde yver fjellbygderne kring Hermon, og yver Salka, og yver heile Basan, til landskilet mot gesuritarne og ma’akatitarne, og yver helvti av Gilead, til landskilet mot Sihon, kongen i Hesbon.
und herrschte über den Berg Hermon, über Salcha und über ganz Basan bis an die Grenze der Gessuriter und Maachathiter und über das halbe Gilead, da die Grenze war Sihons, des Königs zu Hesbon.
6 Det var dei som Moses, Herrens tenar, og Israels-borni hadde vunne yver; og Moses, Herrens tenar, let rubenitarne og gaditarne og den eine helvti av Manasse-ætti få landet deira til eigedom.
Mose, der Knecht des HERRN, und die Kinder Israel schlugen sie. Und Mose, der Knecht des HERRN, gab ihr Land einzunehmen den Rubenitern, Gaditer und dem halben Stamm Manasse.
7 Og dei kongarne som Josva og Israels-sønerne vann yver i landet vestanfor Jordan, frå Ba’al-Gad i Libanonsdalen til svadknausen som ris upp imot Se’ir - det landet som Josva skifte ut åt Israels-ætterne, grein for grein -
Dies sind die Könige des Landes, die Josua schlug und die Kinder Israel, diesseit des Jordans gegen Abend, von Baal-Gad an auf der Ebene beim Berge Libanon bis an das kahle Gebirge, das aufsteigt gen Seir (und Josua gab das Land den Stämmen Israels einzunehmen, einem jeglichen sein Teil,
8 i fjellbygderne og på låglandet og på moarne og i liderne og i øydemarki og i Sudlandet, kongarne yver hetitarne og amoritarne og kananitarne og perizitarne og hevitarne og jebusitarne,
was auf den Gebirgen, in den Gründen, Gefilden, an den Abhängen, in der Wüste und gegen Mittag war: die Hethiter, Amoriter, Kanaaniter, Pheresiter, Heviter und Jebusiter):
9 det var: Kongen i Jeriko, ein, kongen i Aj, som ligg tett med Betel, ein,
der König zu Jericho, der König zu Ai, das zur Seite an Beth-el liegt,
10 kongen i Jerusalem, ein, kongen i Hebron, ein,
der König zu Jerusalem, der König zu Hebron,
11 kongen i Jarmut, ein, kongen i Lakis, ein,
der König zu Jarmuth, der König zu Lachis,
12 kongen i Eglon, ein, kongen i Geser, ein,
der König zu Eglon, der König zu Geser,
13 kongen i Debir, ein, kongen i Geder, ein,
der König zu Debir, der König zu Geder,
14 kongen i Horma, ein, kongen i Arad, ein,
der König zu Horma, der König zu Arad,
15 kongen i Libna, ein, kongen i Adullam, ein,
der König zu Libna, der König zu Adullam,
16 kongen i Makkeda, ein, kongen i Betel, ein,
der König zu Makkeda, der König zu Beth-El,
17 kongen i Tappuah, ein, kongen i Hefer, ein,
der König zu Thappuah, der König zu Hepher,
18 kongen i Afek, ein, kongen i Lassaron, ein,
der König zu Aphek, der König zu Lasaron,
19 kongen i Madon, ein, kongen i Hasor, ein,
der König zu Madon, der König zu Hazor,
20 kongen i Simron-Meron, ein, kongen i Aksaf, ein,
der König zu Simron-Meron, der König zu Achsaph,
21 kongen i Ta’anak, ein, kongen i Megiddo, ein,
der König zu Thaanach, der König zu Megiddo,
22 kongen i Kedes, ein, kongen i Jokneam innmed Karmel, ein,
der König zu Kedes, der König zu Jokneam am Karmel,
23 kongen i Dor på Dorhøgderne, ein, kongen yver Gojim attmed Gilgal, ein,
der König zu Naphoth-Dor, der König der Heiden zu Gilgal,
24 kongen i Tirsa, ein, i alt ein og tretti kongar.
der König zu Thirza. Das sind einunddreißig Könige.