< Josvas 12 >

1 Dei kongarne austanfor Jordan som Israels-sønerne vann yver og tok landet frå millom Arnonåi og Hermonfjellet, med alle moarne i aust,
Israel ca rhoek loh khohmuen manghai a ngawn tih a khohmuen te khocuk kah Jordan rhalvangan Arnon soklong lamkah Hermon tlang, khocuk kolken boeih,
2 det var fyrst Sihon, amoritarkongen, som budde i Hesbon og rådde yver landet nordanfor Aroer innmed Arnonåi - frå midt i åi - og yver helvti av Gilead til Jabbokåi, som er landskilet mot Ammons-sønerne,
Aroer lamloh a taem a rhai tih Heshbon ah Amori manghai Sihon loh a ngol thil Arnon soklong hmoi neh soklong bangli, Gilead ngancawn neh Ammon ca rhoek kah khorhi Jabbok soklong due,
3 og yver moarne på austsida, upp til Kinneretsjøen, og ned til Moavatnet eller Saltsjøen, burt imot Bet-ha-Jesjimot og sud under Pisgaliderne;
Khocuk kah Kinnereth tuili kolken neh khocuk kah lungkaeh tuili kolken kah tuili due, Bethjeshimoth longpuei neh tuithim kah Pisgah tuibah kungdak khaw,
4 so var det riket åt Og, kongen i Basan, ein av deim som var att av kjempefolket; han budde i Astarot og Edre’i,
Ashtaroth neh Edrei ah aka ngol Rapha hlangrhuel, Bashan manghai Oga khorhi khaw,
5 og rådde yver fjellbygderne kring Hermon, og yver Salka, og yver heile Basan, til landskilet mot gesuritarne og ma’akatitarne, og yver helvti av Gilead, til landskilet mot Sihon, kongen i Hesbon.
Hermon tlang neh Salkhah, Bashan pum neh Geshuri khorhi duela aka taem, Maakathi neh Heshbon manghai Sihon khorhi Gilead ngancawn te khaw a loh uh.
6 Det var dei som Moses, Herrens tenar, og Israels-borni hadde vunne yver; og Moses, Herrens tenar, let rubenitarne og gaditarne og den eine helvti av Manasse-ætti få landet deira til eigedom.
Amih te BOEIPA kah sal Moses neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Reuben, Gad neh Manasseh koca hlangvang taengah BOEIPA kah sal Moses loh rho la a phaeng.
7 Og dei kongarne som Josva og Israels-sønerne vann yver i landet vestanfor Jordan, frå Ba’al-Gad i Libanonsdalen til svadknausen som ris upp imot Se’ir - det landet som Josva skifte ut åt Israels-ætterne, grein for grein -
Khohmuen manghai rhoek te Joshua neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Jordan rhalvang khotlak ah Lebanon kolbawn Baalgad lamloh Seir la aka luei Halak tlang duela amamih boelnah bangla Israel koca rhoek te Joshua loh rho la a phaeng.
8 i fjellbygderne og på låglandet og på moarne og i liderne og i øydemarki og i Sudlandet, kongarne yver hetitarne og amoritarne og kananitarne og perizitarne og hevitarne og jebusitarne,
Tlang neh kolrhawk, kolken neh tuibah, khosoek neh Negev kah Khitti, Amori, Kanaan, Perizzi, Khivee neh Jebusi khaw a ngawn.
9 det var: Kongen i Jeriko, ein, kongen i Aj, som ligg tett med Betel, ein,
Te vaengah Jerikho manghai pakhat, Bethel kaep kah Ai manghai pakhat,
10 kongen i Jerusalem, ein, kongen i Hebron, ein,
Jerusalem manghai pakhat, Hebron manghai pakhat,
11 kongen i Jarmut, ein, kongen i Lakis, ein,
Jarmuth manghai pakhat, Lakhish manghai pakhat,
12 kongen i Eglon, ein, kongen i Geser, ein,
Eglon manghai pakhat, Gezer manghai pakhat,
13 kongen i Debir, ein, kongen i Geder, ein,
Debir manghai pakhat, Geder manghai pakhat,
14 kongen i Horma, ein, kongen i Arad, ein,
Hormah manghai pakhat Arad manghai pakhat,
15 kongen i Libna, ein, kongen i Adullam, ein,
Libnah manghai pakhat, Adullam manghai pakhat,
16 kongen i Makkeda, ein, kongen i Betel, ein,
Makkedah manghai pakhat, Bethel manghai pakhat,
17 kongen i Tappuah, ein, kongen i Hefer, ein,
Tappuah manghai pakhat, Hepher manghai pakhat,
18 kongen i Afek, ein, kongen i Lassaron, ein,
Aphek manghai pakhat, Lasharon kah manghai pakhat,
19 kongen i Madon, ein, kongen i Hasor, ein,
Madon manghai pakhat, Hazor manghai pakhat,
20 kongen i Simron-Meron, ein, kongen i Aksaf, ein,
Shimronmeron manghai pakhat, Akshaph manghai pakhat,
21 kongen i Ta’anak, ein, kongen i Megiddo, ein,
Taanakh manghai pakhat, Megiddo manghai pakhat,
22 kongen i Kedes, ein, kongen i Jokneam innmed Karmel, ein,
Kedesh manghai pakhat, Karmel kah Jokneam manghai pakhat,
23 kongen i Dor på Dorhøgderne, ein, kongen yver Gojim attmed Gilgal, ein,
Dore khamyai kah Dore manghai pakhat Gilgal kah namtom manghai pakhat,
24 kongen i Tirsa, ein, i alt ein og tretti kongar.
Tirzah manghai pakhat neh manghai boeih he sawmthum pakhat louh.

< Josvas 12 >