< Jonas 2 >
1 Og Jona bad til Herren, sin Gud, frå buken åt fisken;
Then Jonah prayed unto the LORD his God out of the fish's belly,
2 han sagde: «Eg ropa til Herren i mi naud, og han svara meg. Frå helheims buk ropa eg, og du høyrde mi røyst. (Sheol )
And said, I cried by reason of mine affliction unto the LORD, and he heard me; out of the belly of hell cried I, and you heard my voice. (Sheol )
3 Du kasta meg i djupet, midt i havet, og straumar kringsette meg, alle dine bylgjor og brot gjekk yver meg.
For you had cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods compassed me about: all your billows and your waves passed over me.
4 Eg tenkte då: «Burt frå dine augo er eg støytt. Like vel, ditt heilage tempel skal eg atter få sjå.»
Then I said, I am cast out of your sight; yet I will look again toward your holy temple.
5 Vatni kringa seg um meg like til sjæli. Djupet kringsette meg; tang sveipte seg um hovudet mitt.
The waters compassed me about, even to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head.
6 Like til bergbotnarne sokk eg ned. Slåerne til jordi stengdest bak meg for alltid. Men du førde mitt liv upp or gravi, Herre, min Gud!
I went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars was about me for ever: yet have you brought up my life from corruption, O LORD my God.
7 Då mi sjæl ormegtast i meg, kom eg Herren i hug, og mi bøn kom til deg i ditt heilage tempel.
When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in unto you, into your holy temple.
8 Dei som tek vare på tome avgudar, gjeng frå si miskunn.
They that observe lying vanities forsake their own mercy.
9 Men med lovsongs tonar vil eg ofra til deg, det eg lova, vil eg halda. Hjå Herren er frelsa!»
But I will sacrifice unto you with the voice of thanksgiving; I will pay that that I have vowed. Salvation is of the LORD.
10 Då baud Herren fisken, og han spydde Jona upp på land.
And the LORD spoke unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land.