< Johannes 6:15 >

15 Då skyna Jesus at dei vilde koma og taka honom med magt og gjera honom til konge; difor drog han seg undan og gjekk upp i fjellet att, han åleine.
Спостерігши ж Ісус, що вони мають за́мір прийти та забрати Його, щоб настанови́ти царем, знов на го́ру пішов Сам один.
Jesus
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
Ἰησοῦς
Transliteration:
Iēsous
Context:
Next word

therefore
Strongs:
Greek:
οὖν
Transliteration:
oun
Context:
Next word

having known
Strongs:
Lexicon:
γινώσκω
Greek:
γνοὺς
Transliteration:
gnous
Context:
Next word

that
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
ὅτι
Transliteration:
hoti
Context:
Next word

they are about
Strongs:
Lexicon:
μέλλω
Greek:
μέλλουσιν
Transliteration:
mellousin
Context:
Next word

to come
Strongs:
Lexicon:
ἔρχομαι
Greek:
ἔρχεσθαι
Transliteration:
erchesthai
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

to seize
Strongs:
Lexicon:
ἁρπάζω
Greek:
ἁρπάζειν
Transliteration:
harpazein
Context:
Next word

Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὸν
Transliteration:
auton
Context:
Next word

that
Strongs:
Greek:
ἵνα
Transliteration:
ina
Context:
Next word

they may make
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ποιέω
Greek:
ποιήσωσιν
Transliteration:
poiēsōsin
Context:
Next word

Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὸν
Transliteration:
auton
Context:
Next word

king
Strongs:
Lexicon:
βασιλεύς
Greek:
βασιλέα
Transliteration:
basilea
Context:
Next word

withdrew
Strongs:
Lexicon:
ἀναχωρέω
Greek:
ἀνεχώρησεν
Transliteration:
anechōrēsen
Context:
Next word

again
Strongs:
Greek:
πάλιν
Transliteration:
palin
Context:
Next word

to
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

mountain
Strongs:
Greek:
ὄρος
Transliteration:
oros
Context:
Next word

Himself
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὸς
Transliteration:
autos
Context:
Next word

alone.
Strongs:
Lexicon:
μόνος
Greek:
μόνος.
Transliteration:
monos
Context:
Next word

< Johannes 6:15 >