< Jobs 9 >

1 Då tok Job til ords og sagde:
Then Job answered:
2 «Eg veit for visst at det er so; kva rett fær mannen imot Gud?
“Yes, I know that it is so, but how can a mortal be righteous before God?
3 Um han med honom vilde trætta, han kann’kje svara eitt til tusund.
If one wished to contend with God, he could not answer Him one time out of a thousand.
4 Vis som han er og sterk i velde - kven kann vel strafflaust tråssa honom,
God is wise in heart and mighty in strength. Who has resisted Him and prospered?
5 som fjelli flyt, dei veit’kje av det, og velter deim upp i harm,
He moves mountains without their knowledge and overturns them in His anger.
6 som ruggar jordi frå sin plass, so pilarne hennar skjelv,
He shakes the earth from its place, so that its foundations tremble.
7 som soli byd so ho ei skin, og set eit segl for stjernorne,
He commands the sun not to shine; He seals off the stars.
8 som eine spanar himmeln ut og fram på havsens toppar skrid,
He alone stretches out the heavens and treads on the waves of the sea.
9 hev skapt Karlsvogni og Orion, Sjustjerna og Sørkamri med?
He is the Maker of the Bear and Orion, of the Pleiades and the constellations of the south.
10 Som storverk gjer, me ei kann fata, og underverk forutan tal?
He does great things beyond searching out, and wonders without number.
11 Han framum gjeng, eg ser han ikkje; um burt han glid, eg går han ikkje.
Were He to pass by me, I would not see Him; were He to move, I would not recognize Him.
12 Når han tek fat, kven stoggar honom? Kven honom spør: «Kva gjer du der?»
If He takes away, who can stop Him? Who dares to ask Him, ‘What are You doing?’
13 Gud stoggar ikkje vreiden sin; for han seg bøygde Rahabs-fylgjet.
God does not restrain His anger; the helpers of Rahab cower beneath Him.
14 Kor kann vel eg då svara han? Kor skal for han eg ordi leggja?
How then can I answer Him or choose my arguments against Him?
15 Um eg hev rett, eg kann’kje svara, men lyt min domar be um nåde.
For even if I were right, I could not answer. I could only beg my Judge for mercy.
16 Og um han svara når eg ropa, eg trudde ei mi røyst han høyrde.
If I summoned Him and He answered me, I do not believe He would listen to my voice.
17 Han som i stormver reiv meg burt og auka grunnlaust såri mine,
For He would crush me with a tempest and multiply my wounds without cause.
18 han let meg ikkje anda fritt, men metta meg med beiske ting.
He does not let me catch my breath, but overwhelms me with bitterness.
19 Når magt det gjeld, då er han der; men gjeld det rett: kven stemnar honom?
If it is a matter of strength, He is indeed mighty! If it is a matter of justice, who can summon Him?
20 Um eg hev rett, min munn meg dømer; er skuldlaus, han meg domfeller.
Even if I were righteous, my mouth would condemn me; if I were blameless, it would declare me guilty.
21 Skuldlaus eg er! eg skyner ei meg sjølv, vanvyrder livet mitt.
Though I am blameless, I have no concern for myself; I despise my own life.
22 Det er det same, no eg segjer: Han tyner skuldig og uskuldig.
It is all the same, and so I say, ‘He destroys both the blameless and the wicked.’
23 Når svipa brått gjev ulivssår, med lått han ser den gode lida.
When the scourge brings sudden death, He mocks the despair of the innocent.
24 Han jordi gav i nidings hand; på domarar han syni kverver. Er det’kje han, kven er det då?
The earth is given into the hand of the wicked; He blindfolds its judges. If it is not He, then who is it?
25 Mitt liv fer snøggare enn lauparen, dei kverv, men lukka såg det aldri;
My days are swifter than a runner; they flee without seeing good.
26 Det glid som båtar utav sev, lik ørn som ned på fengdi slær.
They sweep by like boats of papyrus, like an eagle swooping down on its prey.
27 Når eg mi plåga gløyma vil og jamna panna mi og smila,
If I were to say, ‘I will forget my complaint and change my expression and smile,’
28 då gruvar eg for pina mi; eg veit du ei frikjenner meg.
I would still dread all my sufferings; I know that You will not acquit me.
29 For når eg lyt straffskuldig vera, kvifor skal eg då fåfengt stræva?
Since I am already found guilty, why should I labor in vain?
30 Um eg i snø meg vilde tvætta og reinsa henderne med lut.
If I should wash myself with snow and cleanse my hands with lye,
31 Du ned i grefti straks meg dukka, so mine klæde ved meg stygdest.
then You would plunge me into the pit, and even my own clothes would despise me.
32 Han ikkje er ein mann som eg, kann ei med meg til retten gå;
For He is not a man like me, that I can answer Him, that we can take each other to court.
33 d’er ingen skilsmann millom oss som handi si kann på oss leggja.
Nor is there a mediator between us, to lay his hand upon us both.
34 Når berre han tok riset frå meg og ikkje skræmde meg med rædsla,
Let Him remove His rod from me, so that His terror will no longer frighten me.
35 eg skulde tala utan otte; sjølv dømer eg meg annarleis.
Then I would speak without fear of Him. But as it is, I am on my own.

< Jobs 9 >