< Jobs 40 >

1 Og Herren svara Job og sagde:
Then Yahweh said to Job,
2 «Vil klandraren med Allvald trætta? Lat han som lastar Gud då svara!»
“Do you still want to argue with me, the Almighty One? Since you criticize me, (you should be able to answer my questions!/why are you not able to answer my questions?) [RHQ]”
3 Då svara Job Herren og sagde:
Then Job replied to Yahweh,
4 «For ring eg er; kva skal eg svara? Eg handi legg på munnen min.
“[Now I realize that] I am completely worthless. So (how could I answer [those questions]?/I could not possibly answer [those questions]!) [RHQ] I will put my hand over my mouth [and not say anything].
5 Ein gong eg tala, no eg tegjer, tvo gong’ - eg gjer det ikkje meir.»
I have already said more than I should have said, so now I will say nothing more.”
6 Og Herren svara Job or stormen og sagde:
Then Yahweh [again] spoke to Job from inside the great windstorm. He said,
7 «Spenn som mann ditt beltet på, gjev meg på mine spursmål svar:
“I want to ask you some [more] questions. So as men prepare themselves for a difficult task [MET], prepare yourself again to answer some [more] questions.
8 Vil du forspille meg min rett, fordøma meg, so du fær rett?
“Are you going to accuse me and say that I am unjust? Are you going to say that what I have done is wrong, in order that you can say that what you have done is right?
9 Hev du vel slik ein arm som Gud? Kann du som han med røysti dundra?
Are you as powerful [MTY] as I am? Can your voice sound [as loud] as thunder, as mine can?
10 Pryd deg med høgd og herredom, klæd deg i glans og herlegdom,
[If you can do that], put on the robes that show that you are glorious and are greatly honored!
11 Lat so din vreide strøyma fram, sjå kvar ein stolt og audmyk han!
Show that you are very angry; show that you have the right/authority to humble people who are [very] proud!
12 Så kvar ein stolt og bøyg han ned, og slå til jord dei gudlause!
Humble those proud people [just] by looking at them [angrily] Crush wicked people quickly!
13 Og gøym deim alle under jordi, bitt deira andlit fast i løynd!
Bury them in the ground! Send them to the place where dead people are, where they will not be able to get out!
14 So skal eg og lovprisa deg, som siger med di høgre vann.
After you do that, I will congratulate/praise you and say that [truly] you can save yourself by your own ability/power.
15 Sjå elvhesten! Eg hev skapt han liksom deg; som ein ukse et han gras.
“Think [also] about the huge animals that live near the water. I made you, and I made them also. They eat grass, like oxen do.
16 Sjå då krafti i hans lender, i bukmusklarne hans styrke!
Their legs/thighs are [very] strong, and the muscles of their bellies are [very] powerful.
17 Halen gjer han stiv som ceder, fast bogsenarne er tvinna.
Their tails are stiff (OR, bend down) like the branches of a cedar tree. The sinews/muscles of their thighs are close together.
18 Knokarne er koparrøyrer, beini som jarnstenger er.
Their [thigh] bones are [like] tubes [made] of bronze, and the bones of their legs are like bars [made] of iron.
19 Av Guds verk er han det fyrste, av sin skapar fekk han sverd.
They are among the strongest of the animals that I made, and I, who created them, am the only one who can kill them.
20 Bergi ber åt honom for, alle villdyr leikar der.
On the hills grows food [PRS] for them to eat while many [HYP] other wild animals play nearby.
21 Under lotusbusk han kviler, løyner seg i røyr og sev.
They lie down [in the water] under the lotus plants; they hide in [tall] reeds in the swamps.
22 Lotusbusk gjev honom skugge, piletre umkransar honom.
Those huge animals find shade under the lotus plants, and they are surrounded by poplar trees.
23 Strid gjeng elvi, ei han ottast; trygg er han um so sjølve Jordan fossar imot hans gap.
They are not disturbed by raging/swiftly-flowing rivers; they are not even disturbed/frightened when [rivers like the] Jordan [River] rush over them.
24 Kann ein tak han so han ser det, draga snara gjenom snuten?
No one can [RHQ] catch them by blinding their eyes or by piercing their noses with [the teeth of] a trap!”

< Jobs 40 >