< Jobs 40 >

1 Og Herren svara Job og sagde:
And the LORD said to Job:
2 «Vil klandraren med Allvald trætta? Lat han som lastar Gud då svara!»
“Will the faultfinder contend with the Almighty? Let him who argues with God give an answer.”
3 Då svara Job Herren og sagde:
Then Job answered the LORD:
4 «For ring eg er; kva skal eg svara? Eg handi legg på munnen min.
“Behold, I am insignificant. How can I reply to You? I place my hand over my mouth.
5 Ein gong eg tala, no eg tegjer, tvo gong’ - eg gjer det ikkje meir.»
I have spoken once, but I have no answer— twice, but I have nothing to add.”
6 Og Herren svara Job or stormen og sagde:
Then the LORD answered Job out of the whirlwind and said:
7 «Spenn som mann ditt beltet på, gjev meg på mine spursmål svar:
“Now brace yourself like a man; I will question you, and you shall inform Me.
8 Vil du forspille meg min rett, fordøma meg, so du fær rett?
Would you really annul My justice? Would you condemn Me to justify yourself?
9 Hev du vel slik ein arm som Gud? Kann du som han med røysti dundra?
Do you have an arm like God’s? Can you thunder with a voice like His?
10 Pryd deg med høgd og herredom, klæd deg i glans og herlegdom,
Then adorn yourself with majesty and splendor, and clothe yourself with honor and glory.
11 Lat so din vreide strøyma fram, sjå kvar ein stolt og audmyk han!
Unleash the fury of your wrath; look on every proud man and bring him low.
12 Så kvar ein stolt og bøyg han ned, og slå til jord dei gudlause!
Look on every proud man and humble him; trample the wicked where they stand.
13 Og gøym deim alle under jordi, bitt deira andlit fast i løynd!
Bury them together in the dust; imprison them in the grave.
14 So skal eg og lovprisa deg, som siger med di høgre vann.
Then I will confess to you that your own right hand can save you.
15 Sjå elvhesten! Eg hev skapt han liksom deg; som ein ukse et han gras.
Look at Behemoth, which I made along with you. He feeds on grass like an ox.
16 Sjå då krafti i hans lender, i bukmusklarne hans styrke!
See the strength of his loins and the power in the muscles of his belly.
17 Halen gjer han stiv som ceder, fast bogsenarne er tvinna.
His tail sways like a cedar; the sinews of his thighs are tightly knit.
18 Knokarne er koparrøyrer, beini som jarnstenger er.
His bones are tubes of bronze; his limbs are rods of iron.
19 Av Guds verk er han det fyrste, av sin skapar fekk han sverd.
He is the foremost of God’s works; only his Maker can draw the sword against him.
20 Bergi ber åt honom for, alle villdyr leikar der.
The hills yield him their produce, while all the beasts of the field play nearby.
21 Under lotusbusk han kviler, løyner seg i røyr og sev.
He lies under the lotus plants, hidden among the reeds of the marsh.
22 Lotusbusk gjev honom skugge, piletre umkransar honom.
The lotus plants conceal him in their shade; the willows of the brook surround him.
23 Strid gjeng elvi, ei han ottast; trygg er han um so sjølve Jordan fossar imot hans gap.
Though the river rages, Behemoth is unafraid; he remains secure, though the Jordan surges to his mouth.
24 Kann ein tak han so han ser det, draga snara gjenom snuten?
Can anyone capture him as he looks on, or pierce his nose with a snare?

< Jobs 40 >