< Jobs 4 >
1 Då tok Elifaz frå Teman til ords og sagde:
and to answer Eliphaz [the] Temanite and to say
2 «Vert du vel tykkjen um eg talar? Men kven kann halda ordi inne?
to test: try word to(wards) you be weary and to restrain in/on/with speech who? be able
3 På rette veg du førde mange; dei trøytte hender styrkte du;
behold to discipline many and hand weak to strengthen: strengthen
4 med ord du hjelpte deim som snåva, og gav dei veike knei kraft.
to stumble to arise: establish [emph?] speech your and knee to bow to strengthen
5 Men når det gjeld deg sjølv, du klagar; når deg det råkar, ræddast du!
for now to come (in): come to(wards) you and be weary to touch till you and to dismay
6 Di von du på di gudstru bygde og sette lit til last-laust liv.
not fear your confidence your hope your and integrity way: conduct your
7 Tenk etter: Når vart skuldlaus tynt? Når gjekk rettvis mann til grunns?
to remember please who? he/she/it innocent to perish and where? upright to hide
8 Stødt fann eg: dei som urett pløgde, og sådde naud, dei hausta slikt;
like/as as which to see: see to plow/plot evil: wickedness and to sow trouble to reap him
9 dei stupte for Guds andedrag, gjekk for hans vreidestorm til grunns.
from breath god to perish and from spirit: breath face: anger his to end: destroy
10 Ja, løva skrik, og villdyr burar; ungløva fær sin tanngard knekt;
roaring lion and voice lion and tooth lion to break
11 og løva døyr av skort på rov; løvinna misser sine ungar.
lion to perish from without prey and son: young animal lion to separate
12 Ein løynleg tale til meg kom; i øyra mitt det stilt vart kviskra,
and to(wards) me word to steal and to take: recieve ear my whisper from him
13 som tankar i eit nattsyn kjem, når svevnen tung på folki kviler.
in/on/with disquietings from vision night in/on/with to fall: fall deep sleep upon human
14 Det kom ei rædsla yver meg, ei skjelving gjenom alle lemer;
dread to encounter: toward me and trembling and abundance bone my to dread
15 ein gust meg yver panna strauk, og på min kropp seg håri reiste;
and spirit upon face my to pass to bristle up hair flesh my
16 og noko stogga for mi åsyn; eg kunde ikkje klårt skilja; framfor mitt auga stod eit bilæt’, eg høyrde som ei røyst som kviskra:
to stand: stand and not to recognize appearance his likeness to/for before eye my silence and voice to hear: hear
17 «Hev menneskjet vel rett for Gud? Er mannen rein framfor sin skapar?
human from god to justify if: surely no from to make him be pure great man
18 Han sine tenarar ei trur og finn hjå sine englar lyte -
look! in/on/with servant/slave his not be faithful and in/on/with messenger: angel his to set: make error
19 enn meir hjå folk i hus av leir; hjå deim som hev sin grunn i moldi, ein kann deim krasa, som eit mol.
also to dwell house: home clay which in/on/with dust foundation their to crush them to/for face: before moth
20 Dei er frå morgon og til kveld; ein krasar deim - kven merkar det? - Og dei vert ikkje funne meir.
from morning to/for evening to crush from without to set: consider to/for perpetuity to perish
21 Når deira tjeldsnor vert rykt upp, dei døyr og ingen visdom fær.»
not to set out cord their in/on/with them to die and not in/on/with wisdom