< Jobs 37 >
1 For dette bivrar hjarta mitt og lyfter seg frå staden sin.
also to/for this to tremble heart my and to start from place his
2 Å, høyr på harmen i hans røyst, den dun som dundrar or hans munn!
to hear: hear to hear: hear in/on/with turmoil voice his and moaning from lip his to come out: come
3 Det fer burt under himmelkvelv, men elden skin til heimsens endar.
underneath: under all [the] heaven to free him and light his upon wing [the] land: country/planet
4 So burar røysti etterpå, han torar med sitt stolte mod, og ljoni held han ikkje att når røysti si han ljoma let.
after him to roar voice to thunder in/on/with voice pride his and not to assail them for to hear: hear voice his
5 Gud torar underfullt med røysti, gjer storverk som me ei kann skyna.
to thunder God in/on/with voice his to wonder to make: do great: large and not to know
6 Han snøen byd: «Fall ned til jord!» Til regnet og, sitt sterke silregn.
for to/for snow to say to fall land: country/planet and rain rain and rain rain strength his
7 Han stengjer av for mannehand, so all hans skapning læra må.
in/on/with hand all man to seal to/for to know all human deed: work his
8 Villdyri gjeng til sine hi og kvilar på sin legestad.
and to come (in): come living thing in/at/by ambush and in/on/with habitation her to dwell
9 Or inste kammer kjem det storm, og kulde ut av vindarne.
from [the] chamber to come (in): come whirlwind and from scattering wind cold
10 Utav Guds ande gustar frost, dei vide vatni kjem i tvang.
from breath God to give: give ice and width water in/on/with constraint
11 Han lastar skyi og med væta og breider sine elding-skyer,
also in/on/with moisture to burden cloud to scatter cloud light his
12 og hit og dit dei hastar fram, og skifter leid som han det vil og set i verk det som han byd, utyver vide jordheims-kringen;
and he/she/it surrounds to overturn (in/on/with counsel his *Q(K)*) to/for to work they all which to command them upon face: surface world land: country/planet [to]
13 anten til ris, når jordi treng det, ell’ og med nåde lyt dei råka.
if to/for tribe: staff if to/for land: country/planet his if to/for kindness to find him
14 Job, lyd på dette, statt no still, gjev gaum på undri Gud hev gjort!
to listen [emph?] this Job to stand: stand and to understand to wonder God
15 Veit du når Gud deim segjer fyre, og let sitt ljos or skyi skina?
to know in/on/with to set: put god upon them and to shine light cloud his
16 Veit du vel korleis skyi sviv, um underi åt den Allvise?
to know upon swaying cloud wonder unblemished knowledge
17 Du som i heite klæde styn, når jordi brenn i sunnanvind?
which garment your hot in/on/with to quiet land: country/planet from south
18 Gjer du med honom himmelkvelven, som er so fast som støypte spegel?
to beat with him to/for cloud strong like/as mirror to pour: firm
19 Lær oss, kva me skal segja honom! Me tegja lyt for berre myrker.
to know us what? to say to/for him not to arrange from face: because darkness
20 Skal han få melding at eg talar? Vil nokon ynskja seg å tynast?
to recount to/for him for to speak: speak if: surely no to say man: anyone for to swallow up
21 No kann ein ikkje ljoset sjå, um enn det klårt på himmeln skin, men vinden sopar skyi burt.
and now not to see: see light bright he/she/it in/on/with cloud and spirit: breath to pass and be pure them
22 Langt nordanfrå kjem gullet hit, ein fælsleg glans ligg yver Gud.
from north gold to come upon god to fear: revere splendor
23 Til Allvald kann me ikkje nå, til han som er so stor i magt; men rett og rettferd ei han krenkjer.
Almighty not to find him great strength and justice and abundance righteousness not to afflict
24 Difor ber folket age for han, han ansar ingen sjølvklok mann.»
to/for so to fear: revere him human not to see: see all wise heart