< Jobs 35 >

1 Og Elihu tok til ords og sagde:
Respondió Eliu, y dijo:
2 «Seg, trur du vel at slikt er rett, so du meir rettvis er enn Gud,
¿Te parece correcto decir, mi justicia es más que la de Dios,
3 når djervt du spør: «Kva gagn hev eg, kva løn um eg frå syndi flyr?»
? Porque dijiste: ¿Qué me beneficia a mí y qué provecho tengo por no haber pecado?
4 På dette vil eg svara deg og likeins venerne med deg.
Te responderé a ti y a tus amigos:
5 Ditt auga du mot himmelen snu, og sjå på skyerne der uppe!
Vuelvan sus ojos a los cielos, y entiendan que los cielos son más altos que ustedes.
6 Di synd, kann ho vel skade honom? Lid han, um dine brot er mange?
Si has hecho mal, ¿eso no le afecta a Dios? y si tus pecados son grandes en número, ¿qué es para él?
7 Er du rettvis, kva gjev du honom? Kva fær han då utav di hand?
Si eres recto, ¿qué le das a él? ¿O qué toma él de tu mano?
8 Di synd vedkjem ein mann som deg, di rettferd gjeld eit menneskje.
Tu maldad puede tener un efecto en un hombre como tú, o tu justicia aprovechara un hijo de hombre.
9 Dei klagar yver urett stor og skrik um hjelp mot valdsmenns arm;
Por la abundancia de la violencia, los hombres claman en dolor; piden ayuda a causa del brazo de los poderosos.
10 men spør’kje: «Kvar er Gud, min skapar, som let ved natt lovsongar tona,
Pero nadie ha dicho: ¿Dónde está Dios mi Hacedor, que da canciones en la noche?
11 gjev oss meir vit enn dyr på mark og meir forstand enn fugl i luft?»
Quién nos da más conocimiento que las bestias de la tierra, y nos hace más sabios que las aves del cielo.
12 Der ropar dei - han svarar ikkje - um hjelp mot ovmod hjå dei vonde.
Allí están clamando por el orgullo de los malhechores, pero él no les responde.
13 Gud høyrer ei på tome ord, slikt agtar Allvald ikkje på.
Pero Dios no escuchará lo que es falso, ni la mirará el Omnipotente.
14 Um enn du segjer du ei ser han, han ser han nok saki, bi på honom!
Cuánto menos cuando dices que no lo ves; Esperalo, la causa está delante de él.
15 Og no, når vreiden hans ei refser, tru han ei kjenner dårskapen?
Y ahora que no ha visitado en su ira; ni se conoce con rigor.
16 Men Job let upp sin munn til fåfengd, uvitugt talar han so mykje.»
Y la boca de Job está abierta de par en par para dar lo que es sin beneficio, aumentando las palabras sin conocimiento.

< Jobs 35 >