< Jobs 35 >
1 Og Elihu tok til ords og sagde:
エリフはまた答えて言った、
2 «Seg, trur du vel at slikt er rett, so du meir rettvis er enn Gud,
「あなたはこれを正しいと思うのか、あなたは『神の前に自分は正しい』と言うのか。
3 når djervt du spør: «Kva gagn hev eg, kva løn um eg frå syndi flyr?»
あなたは言う、『これはわたしになんの益があるか、罪を犯したのとくらべてなんのまさるところがあるか』と。
4 På dette vil eg svara deg og likeins venerne med deg.
わたしはあなたおよび、あなたと共にいるあなたの友人たちに答えよう。
5 Ditt auga du mot himmelen snu, og sjå på skyerne der uppe!
天を仰ぎ見よ、あなたの上なる高き空を望み見よ。
6 Di synd, kann ho vel skade honom? Lid han, um dine brot er mange?
あなたが罪を犯しても、彼になんのさしさわりがあるか。あなたのとがが多くても、彼に何をなし得ようか。
7 Er du rettvis, kva gjev du honom? Kva fær han då utav di hand?
またあなたは正しくても、彼に何を与え得ようか。彼はあなたの手から何を受けられるであろうか。
8 Di synd vedkjem ein mann som deg, di rettferd gjeld eit menneskje.
あなたの悪はただあなたのような人にかかわり、あなたの義はただ人の子にかかわるのみだ。
9 Dei klagar yver urett stor og skrik um hjelp mot valdsmenns arm;
しえたげの多いために叫び、力ある者の腕のゆえに呼ばわる人々がある。
10 men spør’kje: «Kvar er Gud, min skapar, som let ved natt lovsongar tona,
しかし、ひとりとして言う者はない、『わが造り主なる神はどこにおられるか、彼は夜の間に歌を与え、
11 gjev oss meir vit enn dyr på mark og meir forstand enn fugl i luft?»
地の獣よりも多く、われわれを教え、空の鳥よりも、われわれを賢くされる方である』と。
12 Der ropar dei - han svarar ikkje - um hjelp mot ovmod hjå dei vonde.
彼らが叫んでも答えられないのは、悪しき者の高ぶりによる。
13 Gud høyrer ei på tome ord, slikt agtar Allvald ikkje på.
まことに神はむなしい叫びを聞かれない。また全能者はこれを顧みられない。
14 Um enn du segjer du ei ser han, han ser han nok saki, bi på honom!
あなたが彼を見ないと言う時はなおさらだ。さばきは神の前にある。あなたは彼を待つべきである。
15 Og no, når vreiden hans ei refser, tru han ei kjenner dårskapen?
今彼が怒りをもって罰せず、罪とがを深く心にとめられないゆえに
16 Men Job let upp sin munn til fåfengd, uvitugt talar han so mykje.»
ヨブは口を開いてむなしい事を述べ、無知の言葉をしげくする」。