< Jobs 33 >
1 Men høyr no, Job, på talen min, lyd vel på alle mine ord!
Əyyub, indisə mənim sözümü dinlə, Hər kəlməmə qulaq as.
2 Sjå eg hev opna mine lippor, og tunga talar i min munn.
Bax ağzımı açıram, Dilim bu sözləri deyir.
3 Frå ærlegt hjarta kjem min tale, rein kunnskap lipporne ber fram.
Sözlərim səmimi ürəkdən gəlir, Dodaqlarım biliyi doğru söyləyir.
4 Guds ånd er det som meg hev skapt, og Allvalds ande gjev meg liv.
Məni Allahın Ruhu yaratdı, Külli-İxtiyarın nəfəsi mənə həyat verdi.
5 Um du det kann, so gjev meg svar! Væpna deg mot meg, og stig fram!
Əgər əlindən gəlirsə, mənə cavab ver, Sıraya düz sözlərini, qarşımda dayan.
6 Eg er din likemann for Gud, eg og av leiret forma er.
Mən də Allahın nəzərində sənin kimiyəm, Mən də palçıqdan düzəldilmişəm.
7 Du tarv’kje vera rædd for meg, min trykk skal ikkje tyngja deg.
Dəhşətimdən vahiməyə düşmə, Bu hücumum sənə ağır gəlməsin.
8 Men du hev sagt for øyro mine - eg høyrde ljoden av ditt ord -:
Həqiqətən, səsin hələ qulaqlarımdadır, Belə demişdin:
9 «Eg skuldfri er og utan synd, eg flekkfri er og utan skuld;
“Pakam, günahsızam, Təmizəm, təqsirsizəm.
10 men han fører uvensgrunnar mot meg og held meg for sin fiendsmann;
Yenə də Allah mənə qarşı bəhanə axtarır, Məni Özünə düşmən sayır.
11 han legg i stokken mine føter og vaktar alle mine vegar.»
Ayaqlarımı buxovlayır, Bütün yollarıma göz qoyur”.
12 Men du hev urett, svarar eg; Gud større er enn menneskja.
Amma qoy bunu sənə söyləyim ki, Sən bu barədə haqsızsan, Çünki Allah insandan böyükdür.
13 Men kvifor vil du klaga på han: Han aldri svarar i sin sak?
İnsanın heç bir sözünə cavab vermir deyə Niyə Onunla çəkişirsən?
14 På eit vis talar Gud, ja tvo, um enn dei ikkje agtar på det.
Çünki insan anlamasa da, Allah bu və ya digər yolla danışır.
15 I draumar og i syn ved natt, når tunge svevnen fell på folk, når dei på lægjet ligg og blundar,
Yuxuda, gecə röyalarında, İnsanlar dərin yuxuya qərq olanda, Yataqda yatanda
16 då let han øyro upp på folk, og innsiglar åtvaring til deim,
İnsanın qulağını açır, Xəbərdarlıq edərək onu qorxudur ki,
17 for burt frå synd å driva mannen, og rydja ovmod ut or honom
İnsan şər iş görməkdən dönsün, Təkəbbürdən uzaq olsun.
18 og berga sjæli hans frå gravi og livet hans frå spjotodd-daude.
İnsanın canını quyudan, Həyatını qılıncla həlak olmaqdan qurtarır,
19 Han tuktast og med sjukelægje, med stendig uro inn til beini,
İnsanı yatağında ağrılarla, Sümüklərini kəsilməyən sızıltılarla yola gətirir.
20 hans liv fær mothug imot brød, og sjæli hans mot lostemat.
Belə ki könlündən yemək keçmir, Ən ləziz yeməkdən iyrənir.
21 Hans misser holdet, vert usjåleg, og beini morknar, syner ikkje,
Əti tökülür, görünməz hala düşür. Görünməyən sümükləri üzə çıxır.
22 og sjæli ned mot gravi lutar, hans liv mot daude-englarne.
Canı quyuya, Həyatı ölüm mələklərinə yaxınlaşır.
23 Er det då yver han ein engel, ein millommann, ein utav tusund, som lærer mannen um hans plikt,
İnsana əməlisalehliyini bəyan etmək üçün Min mələyin içindən bir mələk, bir vasitəçi olsa,
24 Han ynkast yver han og segjer: «Frels honom frå i grav å ganga! Eg hev ei løysepening funne.»
O zaman Allah ona rəhm edib deyər: “Onu quyuya düşməkdən qurtar, Onun üçün kəffarə tapmışam”.
25 Hans likam skal av helsa bløma, sin ungdom skal han atter få.
Onda bədəni uşaq bədəni kimi təzə olar, Yeniyetməlik dövrünə qayıdar.
26 Han bed til Gud og nåde fær, so han hans åsyn ser med jubel. Og so fær mannen att si rettferd.
Dua edəndə Allah ondan razı qalar, Sevinərək Allahın üzünü görər, Allah onun vəziyyətini düzəldər.
27 Han syng for folk og segjer so: «Eg synda hev og krenkt det rette, men hev’kje fenge lika for det;
Sonra insanların önündə nəğmə söyləyər: “Günah işlədib doğru yoldan azmışdım, Allah mənə layiq olduğum cəzanı vermədi.
28 mi sjæl frå gravi berga han, med gleda fær eg ljoset sjå.»
Canımı quyuya düşməkdən qurtardı, Həyatım nur görəcək”.
29 Og sjå: alt dette gjerer Gud tvo gonger, ja tri gong’ mot mannen,
Bax Allah bütün bunları insanlara Ya iki dəfə ya da üç dəfə edər ki,
30 og ber hans sjæl frå gravi burt, so livsens ljos kann lysa for han.
Onların canını quyudan xilas etsin, Onlar həyatın nurunu görsün.
31 So gjev no gaum og høyr meg, Job, ver tagall du, so eg kann tala!
Yaxşı dinlə, Əyyub, bir qulaq as, Sakit ol, qoy danışım.
32 Um du hev ord, so gjev meg svar! Tala, eg gjev deg gjerne rett.
Əgər deməyə sözün varsa, mənə cavab ver, Danış, çünki səni haqlı çıxarmaq istəyirəm.
33 I anna fall so høyr på meg, teg medan eg deg visdom lærer!»
Sözün yoxsa, mənə qulaq as, Sakit ol, qoy sənə hikmət öyrədim».