< Jobs 29 >
1 Då heldt Job fram med talen sin og sagde:
Poleg tega je Job nadaljeval svojo prispodobo in rekel:
2 «Å, var eg som i fordums måna’r, som den gong Gud mi verja var,
»Oh, da bi bil kakor v preteklih mesecih, kakor v dneh, ko me je Bog varoval,
3 då yver meg hans lampa skein, som lyste meg i myrkret fram,
ko je njegova sveča svetila nad mojo glavo in ko sem z njegovo svetlobo hodil skozi temo,
4 slik som eg var i mogne manndom, då Gud var ven i huset mitt,
kakor sem bil v dneh svoje mladosti, ko je bila Božja skrivnost na mojem šotoru,
5 då Allvald endå med meg var, og mine born eg kring meg såg,
ko je bil Vsemogočni še z menoj, ko so bili moji otroci okoli mene,
6 då eg i fløyte foten tvådde, og olje rann av fjellet nær meg,
ko sem svoje korake umival z maslom in mi je skala izlivala reke olja,
7 då eg til porten steig i byen, og sessen min på torget tok!
ko sem šel ven k velikim vratom skozi mesto, ko sem svoj sedež pripravil na ulici!
8 Ungdomen såg meg, løynde seg; dei gamle reiste seg og stod;
Mladeniči so me videli in se skrili in ostareli so se vzdignili in stali.
9 hovdingar stogga midt i talen og lagde handi på sin munn;
Princi so zadržali govorjenje in na svoja usta položili svojo roko.
10 og røysti tagna hjå dei gjæve, og tunga seg til gomen kleimde;
Plemiči so molčali in njihov jezik se je prilepil na nebo njihovih ust.
11 dei som meg høyrde, sælka meg, og dei som såg meg, vitna for meg.
Ko me je uho zaslišalo, potem me je blagoslovilo in ko me je oko zagledalo, mi je dalo pričevanje,
12 Eg berga arming når han ropa, og farlaus som var utan hjelp;
ker sem osvobodil reveža, ki je jokal in osirotelega in tistega, ki ni imel nikogar, da mu pomaga.
13 velsigning fekk eg frå forkomne, og enkjor fekk eg til å jubla.
Blagoslov tistega, ki je bil pripravljen, da umre, je prišel nadme. Vdovinemu srcu sem storil, da prepeva od radosti.
14 Rettferd var min, eg hennar bunad; rett var mi kappa og mi kruna.
Nadel sem si pravičnost in ta me je oblekla. Moja sodba je bila kakor svečano oblačilo in diadem.
15 Eg for den blinde auga var, og føter var eg for den halte.
Bil sem oči slepemu in stopala hromemu.
16 Ein far eg var for fatigfolk; eg for ukjende saki granska.
Bil sem oče revnemu in zadevo, ki je nisem poznal, sem preiskal.
17 På brotsmann tennerne eg knekte, reiv fengdi utor gapet hans.
Zlomil sem čeljusti zlobnemu in izpulil plen iz njegovih zob.
18 Eg sagde: «I reiret skal eg døy, med dagar talrike som sand.
Potem sem rekel: ›Umrl bom v svojem gnezdu in svoje dneve bom pomnožil kakor pesek.‹
19 Til roti mi skal vatnet trengja, dogg bu ved natt på greini mi;
Moja korenina je bila razprostrta pri vodah in rosa je vso noč ležala na moji mladiki.
20 mi æra held seg frisk hjå meg, bogen vert ny handi mi.»
Moja slava je bila sveža v meni in moj lok je bil obnovljen v moji roki.
21 Dei høyrde ventande på meg, og lydde stilt på rådi mi.
Možje so mi prisluhnili, čakali in molčali ob mojem nasvetu.
22 Og ikkje la dei mot mitt ord, min tale draup ned yver deim.
Po mojih besedah niso ponovno spregovorili in moj govor je rosil nanje.
23 På meg dei bia som på regn, ja, som vårregn opna munnen.
Name so čakali kakor na dež in svoja usta so široko odprli kakor za pozni dež.
24 Eg smilte til mismodige, mitt andlit fekk dei ikkje myrkt.
Če sem se jim smejal, temu niso verjeli. Svetlobe mojega obličja niso zavrgli.
25 Når eg deim vitja, sat eg fremst, sat som ein konge i sin herflokk, lik ein som trøystar syrgjande.
Izbral sem njihovo pot in sedel [kot] vodja in prebival kakor kralj v vojski, kakor nekdo, ki tolaži žalovalce.