< Jobs 26 >

1 Då svara Job og sagde:
욥이 대답하여 가로되
2 Kvar helst hev du den veike hjelpt? Når studde du den trøytte arm?
네가 힘 없는 자를 참 잘 도왔구나 기력 없는 팔을 참 잘 구원하였구나
3 Kvar gav du uklok mann ei råd? Kor ovleg visdom hev du synt?
지혜 없는 자를 참 잘 가르쳤구나 큰 지식을 참 잘 나타내었구나
4 Kven hev du bore melding til? Kva ånd hev tala gjenom deg?
네가 누구를 향하여 말을 내었느냐? 뉘 신이 네게서 나왔느냐?
5 Skuggarne i angest skjelva, vatsdjup og dei som deri bur.
음령들이 큰 물과 수족 밑에서 떠나니
6 Helheimen open ligg for honom, avgrunnen utan noko dekkje. (Sheol h7585)
하나님 앞에는 음부도 드러나며 멸망의 웅덩이도 가리움이 없음이니라 (Sheol h7585)
7 Nordheimen han i audni spana, og hengde jordi yver inkje.
그는 북편 하늘을 허공에 펴시며 땅을 공간에 다시며
8 Han vatnet inn i skyer bind; og skyi brest ei under det.
물을 빽빽한 구름에 싸시나 그 밑의 구름이 찢어지지 아니하느니라
9 Kongsstolen sin han gøymer burt og breider skyer yver honom.
그는 자기의 보좌 앞을 가리우시고 자기 구름으로 그 위에 펴시며
10 Kring vatni han ei grensa set, der som ljos og myrker byta skal.
수면에 경계를 그으셨으되 빛과 어두움의 지경까지 한정을 세우셨느니라
11 Stolparne under himmelen skjelv, og rædde vert dei for hans trugsmål.
그가 꾸짖으신즉 하늘 기둥이 떨며 놀라느니라
12 Han rører havet upp med velde, og med sit vit han krasar ubeist.
그는 권능으로 바다를 흉용케 하시며 지혜로 라합을 쳐서 파하시며
13 Og himmelen klårnar ved hans ande; hans hand den snøgge ormen drap.
그 신으로 하늘을 단장하시고 손으로 날랜 뱀을 찌르시나니
14 Sjå her utkanten av hans veg; det berre kviskring er me høyrer. Kven skynar, når hans allmagt torar?
이런 것은 그 행사의 시작점이요 우리가 그에게 대하여 들은 것도 심히 세미한 소리뿐이니라 그 큰 능력의 우뢰야 누가 능히 측량하랴

< Jobs 26 >