< Jobs 23 >

1 Då svara Job og sagde:
Job contestó:
2 «Endå gjeld klaga mi for tråss, tungt legg eg handi på min sukk.
“De todos modos, mis quejas hoy siguen siendo amargas. A pesar de mis gemidos, me sigue castigando.
3 Berre eg kunde finna honom og koma til hans bustad fram!
Si supiera dónde puedo encontrarlo para ir a donde se sienta a juzgar.
4 Då la eg fram for han mi sak og fyllte munnen min med prov.
Allí expondría mi caso ante él y presentaría todos mis argumentos en su totalidad.
5 Då høyrde eg kva svar han gav, og merka det han sa til meg.
Descubriría cómo me respondería y aprendería lo que tiene que decirme.
6 Vilde med magt han mot meg standa? Nei, lyda på meg vilde han.
¿Lucharía contra mí usando su poderosa fuerza? No, prestaría atención a lo que tengo que decir.
7 Ein skuldfri stod då for han fram; for alltid slapp eg domar min.
Allí una buena persona podría razonar con él, y yo sería absuelto para siempre por mi juez.
8 Gjeng eg i aust, han er’kje der; mot vest, eg vert han ikkje var;
Si voy al este, él no está; si voy al oeste, no lo encuentro.
9 i nord han verkar, ei eg ser han, han snur mot sud, eg ser han ikkje.
Si está trabajando en el norte, no lo distingo; si va al sur, no lo veo.
10 For all den veg eg fer han kjenner; prøvde han meg, eg var som gull.
“Sin embargo, él siempre sabe a dónde voy. Cuando me haya probado, saldré brillante como el oro.
11 Min fot hev fylgt i faret hans; hans veg eg gjeng ubrigdeleg,
Me he mantenido al paso con él; he seguido su camino sin desviarme.
12 veik ei frå det hans lippa baud, meir enn mi lov eg lydde hans.
No he descuidado sus mandatos, porque valoro más lo que me ha ordenado que el alimento que como cada día.
13 Men ein er han, kven hindrar honom? Det han hev hug til, gjer han og.
“Pero Dios es inmutable: ¿quién puede desviarlo de sus propósitos? Él hace todo lo que quiere hacer.
14 Han um min lagnad avgjerd tek, og hev med meg so mangt i emning.
Así que terminará lo que ha planeado para mí, y tiene muchos planes para mí.
15 Eg difor ræddast for hans åsyn, når eg det minnest, skjelv eg for han.
Por eso me aterra encontrarme con él; cuando pienso en él tiemblo de miedo.
16 Ja, Gud hev brote ned mitt mod, og Allvald hev gjort meg fælen,
Dios me ha hecho desfallecer; el Todopoderoso me ha hecho morir de miedo.
17 ei er det myrkret som meg tyner, og ei mi eigi myrke åsyn.
Sin embargo, sigo aquí a pesar de la oscuridad, aunque no pueda ver a través de la oscuridad total”.

< Jobs 23 >