< Jobs 22 >

1 Då tok Elifaz frå Teman til ords og sagde:
Atunci Elifaz temanitul a răspuns și a zis:
2 «Er mannen vel til gagn for Gud? Nei, vitug mann seg sjølv mun gagna.
Poate un om să fie de folos lui Dumnezeu, așa cum cel ce este înțelept își este de folos lui însuși?
3 Hev Allvald bate av di rettferd? Er det hans vinst, at rett du ferdast?
Este vreo plăcere pentru cel Atotputernic în aceea că ești drept? Sau are el câștig în aceea că îți faci căile desăvârșite?
4 Er det din gudlegdom han refser, når han med deg held rettargang?
Te va mustra el de frica ta? Va intra cu tine la judecată?
5 Hev ei din vondskap vore stor og dine syndar utan ende?
Nu este stricăciunea ta mare și nelegiuirile tale infinite?
6 Grunnlaust du panta dine brøder; halvnakne drog du klædi av;
Pentru că ai luat fără motiv o garanție de la fratele tău și ai despuiat pe cei goi de hainele lor.
7 den trøytte gav du ikkje vatn, den svoltne negta du ditt brød.
Nu ai dat apă celui obosit să bea și ai oprit pâinea de la cel flămând.
8 Det er den sterke som eig landet, den stolte hev si bustad der.
Dar omul puternic, a avut pământul; și cel demn de cinste a locuit pe acesta.
9 Du jaga enkjor burt tomhendt’ burt, slo armen av på faderlause.
Ai alungat văduvele fără nimic și brațele celor fără tată au fost frânte.
10 Difor ligg snaror kringum deg, og rædsla skræmer deg so brått.
De aceea capcane sunt împrejurul tău și teamă năprasnică te tulbură;
11 Ell’ vert du ikkje myrkret var, den flaum som fossar yver deg?
Sau întuneric, încât nu poți vedea; și abundență de ape te acoperă.
12 Bur ikkje Gud i himmelhøgd, sjå øvste stjernor, høgt dei sit!
Nu este Dumnezeu în înaltul cerului? Și iată, înălțimea stelelor, cât de sus sunt ele!
13 Du segjer so: «Kva veit vel Gud? Kann attum skyerne han døma?
Iar tu spui: Cum știe Dumnezeu? Poate el să judece prin norul întunecos?
14 For skyer dimmer augo hans; han hev sin gang på himmelkvelven.»
Nori groși îi sunt acoperământ și el nu vede; și umblă pe rotocolul cerului.
15 Seg, vil du fylgja fortids-vegen, den stig som illverksmenner gjekk?
Ai însemnat calea cea veche pe care oameni stricați au călcat-o în picioare?
16 Dei som i utid tekne vart - og deira grunn flaut burt i flaum -
Care a fost stârpită nelatimp, a cărei temelie a fost inundată cu un potop;
17 som sagde til Gud: «Haldt du deg burte!» Kva skulde Allvald vel deim gjera?
Care au spus lui Dumnezeu: Pleacă de la noi; și ce poate face cel Atotputernic pentru ei?
18 Endå han signa deira hus - langt burt frå meg med gudlaus råd!
Totuși el a umplut casele lor cu bunătăți, dar sfatul celor stricați este departe de mine.
19 Rettvise folk det såg med gleda, og den skuldlause spotta deim:
Cei drepți văd aceasta și se veselesc; și cei nevinovați au râs de ei în batjocură.
20 «Fiendarn’ våre gjekk til grunns! Sjå elden øydde det dei leivde!»
Iată, averea noastră nu este stârpită, dar rămășița lor o mistuie focul.
21 Vert ven med honom, og få fred! So skal og lukka timast deg.
Fă-te cunoscut cu el și fii în pace, prin aceasta binele va veni la tine.
22 Og tak so lærdom av hans munn, og legg deg ordi hans på hjarta!
Primește, te rog, legea din gura lui și strânge cuvintele lui în inima ta.
23 Vend um til Allvald, då du byggjest og jagar syndi frå ditt tjeld.
Dacă te întorci la cel Atotputernic, vei fi zidit, vei pune departe nelegiuirea de la corturile tale.
24 Kast gullet ditt i moldi ned - Ofir-gull millom bekkjesteinar.
Atunci vei strânge aur precum țărâna și aurul din Ofir precum pietrele pâraielor.
25 Allvald skal vera då ditt gull og haugar utav sylv for deg.
Da, cel Atotputernic va fi apărarea ta și vei avea destul argint.
26 Då skal du frygda deg i Allvald, di åsyn lyfta upp til Gud.
Căci atunci te vei desfăta în cel Atotputernic și îți vei ridica fața spre Dumnezeu.
27 Og når du ropar, vil han høyra, so du kann halda det du lovar.
Te vei ruga lui și el te va asculta și îți vei împlini promisiunile.
28 Det du deg etlar, skal du vinna, og ljos skal skina på din veg.
De asemenea vei hotărî un lucru și îți va fi întemeiat; și lumina va străluci pe căile tale.
29 Gjeng vegen ned, du ropar: «Upp!» Han hjelpar den bljug-øygde mann.
Când oamenii sunt doborâți, atunci vei spune: Va fi înălțare; și el va salva pe cel înjosit.
30 Ja, ikkje-skuldfri mann han bergar, frelst vert han ved di reine hand.»
El va elibera insula celui nevinovat și ea este eliberată prin puritatea mâinilor tale.

< Jobs 22 >