< Jobs 19 >

1 Då svara Job og sagde:
Hiob ɖo eŋu be,
2 «Kor lenge vil mi sjel de harma og krasa meg med dykkar ord?
“Va se ɖe ɣe ka ɣie miawɔ funyafunyam eye miatsɔ miaƒe nyawo agbãm?
3 Ti gonger hev de no meg spotta; de skjemmest ei å krenkja meg.
Zi ewo sɔŋue nye esi miedo vlom eye mieti kpo dze dzinye ŋumakpemakpetɔe.
4 Hev eg i røyndi mistak gjort, dei mistak er mi eigi sak.
Nenye nyateƒee be metra mɔ la, vodada sia nye nye ɖeka ko ƒe nya.
5 Vil de dykk briska imot meg, som um eg lid mi skam med rette?
Nenye vavãe miebe yewoakɔ mia ɖokuiwo ɖe dzi agbɔ tanye, ahazã vlo si wodom la aɖia nunyee la,
6 Hugs på at Gud hev bøygt meg ned og spana kringum meg sitt garn.
ekema minyae be Mawu dze agɔ le dzinye eye wòtsɔ eƒe ɖɔ ƒo xlãm.
7 Eg ropar: «Vald!» - men eg fær’kje svar; eg ropar: «Hjelp!» men fær’kje rett.
“Togbɔ be mefa avi sesĩe be, ‘Wodze agɔ le dzinye!’ hã la, ame aɖeke metɔ nam o eye togbɔ be medo ɣli be woaxɔ nam hã la, wometso nam o.
8 Han stengjer vegen for min fot, og myrker legg han på min stig.
Exe nye mɔ be nyemate ŋu ato edzi ayi o, etsɔ viviti tsyɔ nye toƒewo.
9 Min heidersklædnad drog han av; han frå mitt hovud kransen tok.
Eklo bubu le ŋunye eye wòɖe fiakuku le tanye.
10 Mi vern han braut, so eg gjekk under, mi von sleit han lik treet upp.
Evuvum kɔ ɖi le akpa sia akpa va se ɖe esime medzo, ale wòho nye mɔkpɔkpɔ abe ati ene.
11 Hans vreide logar meg imot, og for ein fiend’ held han meg.
Eƒe dziku bi ɖe ŋunye eye wòbum ɖe eƒe ketɔwo dome.
12 Hans skarar stemner fram mot meg; dei brøyter seg ein veg mot meg og lægrar seg kring tjeldet mitt.
Eƒe aʋakɔwo lũ ɖe eme kple ŋusẽ, woƒu kpo ɖe ŋunye eye woƒu asaɖa anyi ɖe nye agbadɔ ŋu godoo va kpe.
13 Han dreiv ifrå meg mine frendar, og kjenningar vart framande.
“Eɖe nɔvinye ŋutsuwo ɖa le ŋunye eye wòklã nye kple xɔ̃nyewo dome keŋkeŋkeŋ.
14 Skyldfolki held seg burte frå meg, husvenerne hev gløymt meg burt.
Nye ƒometɔwo dzo le gbɔnye eye nye ame nyanyɛwo ŋlɔm be.
15 For hjon og tenar er eg framand; dei held meg for ein ukjend mann.
Ame siwo va dze gbɔnye kple nye nyɔnudɔlawo bum amedzroe eye mezu du bubu me tɔ le wo ŋkume.
16 Ei svarar drengen på mitt rop. Eg må med munnen tigga honom;
Meyɔ nye dɔla gake metɔ o togbɔ be metsɔ nye nu ɖe kuku nɛ hafi.
17 min ande byd imot for kona, eg tevjar ilt for mine sambrør.
Nye nu me le ʋeʋẽm ɖe nye ŋutɔ srɔ̃nye eye mele ŋu nyɔm na nye ŋutɔ nɔvinye ŋutsuwo.
18 Jamvel smågutar spottar meg, når eg stend upp, dei talar mot meg.
Ŋutsuvi suewo gɔ̃ hã koam eye ne meva do la, woɖua fewu le ŋunye.
19 Dei styggjest for meg mine vener, og dei eg elska, snur seg mot meg.
Mele ŋu nyɔm na xɔ̃nye veviwo katã eye ame siwo melɔ̃ la, tso ɖe ŋutinye.
20 Min kropp er berre skin og bein, snaudt hev eg endå tannkjøt att.
Mezu ŋutilã kple ƒu ɖeɖe, eye meɖo kudo nu.
21 Hav medynk, medynk, mine vener! Gud hev meg råka med si hand.
“Mikpɔ nye nublanui, xɔ̃nyewo, mikpɔ nublanui nam elabena Mawu ƒe asi ƒom.
22 Kvifor skal de som Gud meg jaga, og vert ei mette av mitt kjøt?
Nu ka ta mieti yonyeme abe ale si Mawu ti yonyemee ene? Nye ŋutilã si mieɖu la mesɔ gbɔ na mi oa?
23 Å, gjev at mine ord vart skrivne, og i ei bok vart rita inn,
“O nenye ɖe woaŋlɔ nye nyawo ɖi, nenye ɖe woaŋlɔe ɖe agbalẽ me eye
24 ja, vart med jarnmeitel og bly for ævleg tid i berget hogne!
nenye ɖe woatsɔ gayibɔnuŋlɔnu aɖee ɖe akɔblikpe dzi alo woaɖee ɖe agakpe dzi tegbee hã la, anyo ŋutɔ.
25 Eg veit at min utløysar liver, til sist han yver moldi kjem.
Menya be nye Xɔnametɔ le agbe, eye mlɔeba la, atsi tsitre ɖe anyigba dzi.
26 Og når mi hud er øydelagd, ut frå mitt kjøt då ser eg Gud,
Eye ne nye ŋutigbalẽ vuvu keŋkeŋkeŋ hã la, makpɔ Mawu le nye ŋutilã me,
27 eg honom ser som venen min, mitt auga ser det, ingen framand! Å, nyro lengtar i mitt liv!
Nye ŋutɔ makpɔe, makpɔe kple nye ŋkuwo, menye ame bubu aɖeke tɔ o. Aleke nye dzi mehetsi dzi ɖe eŋui o!
28 De segjer: «Me vil jaga honom!» - som um orsaki låg hjå meg!
“Ne miegblɔ be, ‘Aleke míadi vɔ̃ nɛ? Eya ŋutɔ gbɔ kuxiawo tso’ la,
29 Men de lyt agta dykk for sverdet; for vreide vert ved sverdet straffa. Og de skal vita: domen kjem.»
ekema yi nedo vɔvɔ̃ na miawo ŋutɔ elabena dziku atsɔ yi ahe toe eye mianya be ʋɔnudɔdrɔ̃ li.”

< Jobs 19 >