< Jobs 16 >

1 Då svara Job og sagde:
Then Job answered and said,
2 «Eg hev høyrt nok av dette slag; d’er brysam trøyst de alle gjev.
“I have heard many such things; you are all miserable comforters.
3 Vert det’kje slutt på tome ord? Kva er det som til svar deg driv?
Will useless words ever have an end? What is wrong with you that you answer like this?
4 Eg skulde tala liksom de, i fall de var i staden min; eg sette ord i hop mot dykk, eg riste hovudet mot dykk;
I also could speak as you do, if you were in my place; I could collect and join words together against you and shake my head at you in mockery.
5 eg skulde trøysta dykk med munnen og lindra dykk med lippemedynk.
I would strengthen you with my mouth, and the quivering of my lips will bring you relief!
6 Men tale lindrar ei min verk, og ikkje kverv han um eg tegjer.
If I speak, my grief is not lessened; if I keep from speaking, how am I helped?
7 Men no hev han meg trøytta ut, du hev øydt ut min heile huslyd.
But now, God, you have made me weary; you have made all my family desolate.
8 Du klemde meg, til vitne vart det, mi liding reiste seg imot meg og vitna mot meg beint i syni.
You have made me dry up, which itself is a witness against me; the leanness of my body rises up against me, and it testifies against my face.
9 Hans vreide reiv og elte meg; han gnistra tennerne imot meg; fiendar kveste augo på meg
God has torn me in his wrath and persecuted me; He grinds his teeth in rage; my enemy fastens his eyes on me as he tears me apart.
10 og opna munnen sin imot meg og slo mi kinn med skjemdarslag og stima saman imot meg.
People have gaped with open mouth at me; they have hit me reproachfully on the cheek; they have gathered together against me.
11 Til farkar Gud meg yverlet og kastar meg i brotsmenns vald.
God hands me over to ungodly people, and throws me into the hands of wicked people.
12 Midt i min fred han skræmde meg, treiv meg i nakken, krasa meg, til skiva sette han meg upp.
I was at ease, and he broke me apart. Indeed, he has taken me by the neck and dashed me to pieces; he has also set me up as his target.
13 Hans pilar svirrar kringum meg; bønlaust han kløyver mine nyro, mitt gall han tømer ut på jordi.
His archers surround me all around; God pierces my kidneys and does not spare me; he pours out my bile on the ground.
14 Han bryt meg sund med brot på brot og stormar mot meg som ei kjempa.
He smashes through my wall again and again; he runs upon me like a warrior.
15 Sekk hev eg sytt um hudi mi og stukke hornet mitt i moldi.
I have sewn sackcloth on my skin; I have thrust my horn into the ground.
16 Raudt er mitt andlit utav gråt, og myrkret tyngjer augneloki,
My face is red with weeping; on my eyelids is the shadow of death
17 endå mi hand er rein for vald, og bøni mi er fri for svik.
although there is no violence in my hands, and my prayer is pure.
18 Løyn ikkje blodet mitt, du jord! Legg ikkje klaga mi til kvile!
Earth, do not cover up my blood; let my cry have no resting place.
19 Alt no mitt vitne er i himmeln, min målsmann i det høge bur.
Even now, see, my witness is in heaven; he who vouches for me is on high.
20 Når mine vener spottar meg; til Gud eg tårut auga vender.
My friends scoff at me, but my eye pours out tears to God.
21 Han døme millom Gud og mann og millom mannen og hans ven.
I ask for that witness in heaven to argue for this man with God as a man does with his neighbor!
22 Og ikkje mange år det vert fyrr eg gjeng burt og kjem’kje att.
For when a few years have passed, I will go to a place from where I will not return.

< Jobs 16 >