< 1 Mosebok 5 >

1 Dette er boki um Adams-ætti: Den dagen då Gud skapte menneskjet, skapte han det i Guds likning.
Detta är stycket om Adams släkt. När Gud skapade människor, gjorde han dem lika Gud.
2 Til kar og kvinna skapte han deim. Og han velsigna deim, og kalla deim menneskje den dagen då dei vart skapte.
Till man och kvinna skapade han dem; och han välsignade dem och gav dem namnet människa, när de blevo skapade.
3 Då Adam var hundrad og tretti år gamall, fekk han ein son som var so lik honom som det skulde vore hans eige bilæte, og han kalla honom Set.
När Adam var ett hundra trettio år gammal, födde han en son som var honom lik, hans avbild, och gav honom namnet Set.
4 Og etter han hadde fenge Set, livde han endå åtte hundrad år, og fekk søner og døtter.
Och sedan Adam hade fött Set, levde han åtta hundra år och födde söner och döttrar.
5 Og alle livedagarne hans Adam vart ni hundrad og tretti år. So døydde han.
Alltså blev Adams hela levnadsålder nio hundra trettio år; därefter dog han.
6 Då Set var hundrad og fem år gamall, fekk han sonen Enos.
När Set var ett hundra fem år gammal, födde han Enos.
7 Og etter han hadde fenge Enos, livde han endå åtte hundrad og sju år, og fekk søner og døtter.
Och sedan Set hade fött Enos, levde han åtta hundra sju år och födde söner och döttrar.
8 Og alle dagarne hans Set vart ni hundrad og tolv år. So døydde han.
Alltså blev Sets hela ålder nio hundra tolv år; därefter dog han.
9 Då Enos var nitti år gamall, fekk han sonen Kenan.
När Enos var nittio år gammal, födde han Kenan.
10 Og etter han hadde fenge Kenan, livde han endå åtte hundrad og femtan år, og fekk søner og døtter.
Och sedan Enos hade fött Kenan, levde han åtta hundra femton år och födde söner och döttrar.
11 Og alle dagarne hans Enos vart ni hundrad og fem år. So døydde han.
Alltså blev Enos' hela ålder nio hundra fem år; därefter dog han.
12 Då Kenan var sytti år gamall, fekk han sonen Mahalalel.
När Kenan var sjuttio år gammal, födde han Mahalalel.
13 Og etter han hadde fenge Mahalalel, livde han endå åtte hundrad og fyrti år, og fekk søner og døtter.
Och sedan Kenan fött Mahalalel, levde han åtta hundra fyrtio år och födde söner och döttrar.
14 Og alle dagarne hans Kenan vart ni hundrad og ti år. So døydde han.
Alltså blev Kenans hela ålder nio hundra tio år; därefter dog han.
15 Då Mahalalel var fem og seksti år gamall, fekk han sonen Jared.
När Mahalalel var sextiofem år gammal, födde han Jered.
16 Og etter han hadde fenge Jared, livde han endå åtte hundrad og tretti år, og fekk søner og døtter.
Och sedan Mahalalel hade fött Jered, levde han åtta hundra trettio år och födde söner och döttrar.
17 Og alle dagarne hans Mahalalel vart åtte hundrad og fem og nitti år. So døydde han.
Alltså blev Mahalalels hela ålder åtta hundra nittiofem år; därefter dog han.
18 Då Jared var hundrad og tvo og seksti år gamall, fekk han sonen Enok.
När Jered var ett hundra sextiotvå år gammal, födde han Hanok.
19 Og etter han hadde fenge Enok, livde han endå åtte hundrad år, og fekk søner og døtter.
Och sedan Jered hade fött Hanok, levde han åtta hundra år och födde söner och döttrar.
20 Og alle dagarne hans Jared vart ni hundrad og tvo og seksti år. So døydde han.
Alltså blev Jereds hela ålder nio hundra sextiotvå år; därefter dog han.
21 Då Enok var fem og seksti år gamall, fekk han sonen Metusalah.
När Hanok var sextiofem år gammal, födde han Metusela.
22 Og etter han hadde fenge Metusalah, gjekk han på Guds veg i tri hundrad år, og han fekk søner og døtter.
Och Hanok vandrade i umgängelse med Gud i tre hundra år, sedan han hade fött Metusela, och han födde söner och döttrar.
23 Og alle dagarne hans Enok vart tri hundrad og fem og seksti år.
Alltså blev Hanoks hela ålder tre hundra sextiofem år.
24 Enok gjekk på Guds veg, og brått vart han burte; for Gud tok honom til seg.
Sedan Hanok så hade vandrat i umgängelse med Gud, såg man honom icke mer, ty Gud tog honom bort.
25 Då Metusalah var hundrad og sju og åtteti år gamall, fekk han sonen Lamek.
När Metusela var ett hundra åttiosju år gammal, födde han Lemek.
26 Og etter han hadde fenge Lamek, livde han endå sju hundrad og tvo og åtteti år, og fekk søner og døtter.
Och sedan Metusela hade fött Lemek, levde han sju hundra åttiotvå år och födde söner och döttrar.
27 Og alle dagarne hans Metusalah vart ni hundrad og ni og seksti år. So døydde han.
Alltså blev Metuselas hela ålder nio hundra sextionio år; därefter dog han.
28 Då Lamek var hundrad og tvo og åtteti år gamall, fekk han ein son,
När Lemek var ett hundra åttiotvå år gammal, födde han en son.
29 og kalla honom Noah, og sagde: «Han skal hugga oss i arbeidet vårt, og i alt vårt slit og slæp på den jordi som Herren hev forbanna.»
Och han gav honom namnet Noa, i det han sade: »Denne skall trösta oss vid vårt arbete och våra händers möda, när vi bruka jorden, som HERREN har förbannat.»
30 Og etter han hadde fenge Noah, livde han endå fem hundrad og fem og nitti år, og fekk søner og døtter.
Och sedan Lemek hade fött Noa, levde han fem hundra nittiofem år och födde söner och döttrar.
31 Og alle dagarne hans Lamek vart sju hundrad og sju og sytti år. So døydde han.
Alltså blev Lemeks hela ålder sju hundra sjuttiosju år; därefter dog han.
32 Då Noah hadde fyllt fem hundrad år, fekk han sønerne Sem og Kham og Jafet.
När Noa var fem hundra år gammal, födde han Sem, Ham och Jafet. Hebr adám De båda orden hava i hebreiskan likhet med varandra.

< 1 Mosebok 5 >