< 1 Mosebok 5 >

1 Dette er boki um Adams-ætti: Den dagen då Gud skapte menneskjet, skapte han det i Guds likning.
Este é o livro das gerações de Adão. No dia em que Deus creou o homem, á similhança de Deus o fez
2 Til kar og kvinna skapte han deim. Og han velsigna deim, og kalla deim menneskje den dagen då dei vart skapte.
Macho e femea os creou; e os abençoou, e chamou o seu nome Adão, no dia em que foram creados.
3 Då Adam var hundrad og tretti år gamall, fekk han ein son som var so lik honom som det skulde vore hans eige bilæte, og han kalla honom Set.
E Adão viveu cento e trinta annos, e gerou um filho á sua similhança, conforme á sua imagem e chamou o seu nome Seth.
4 Og etter han hadde fenge Set, livde han endå åtte hundrad år, og fekk søner og døtter.
E foram os dias de Adão, depois que gerou a Seth, oitocentos annos: e gerou filhos e filhas.
5 Og alle livedagarne hans Adam vart ni hundrad og tretti år. So døydde han.
E foram todos os dias que Adão viveu, novecentos e trinta annos; e morreu.
6 Då Set var hundrad og fem år gamall, fekk han sonen Enos.
E viveu Seth cento e cinco annos, e gerou a Enos.
7 Og etter han hadde fenge Enos, livde han endå åtte hundrad og sju år, og fekk søner og døtter.
E viveu Seth, depois que gerou a Enos, oitocentos e sete annos, e gerou filhos e filhas.
8 Og alle dagarne hans Set vart ni hundrad og tolv år. So døydde han.
E foram todos os dias de Seth novecentos e doze annos; e morreu.
9 Då Enos var nitti år gamall, fekk han sonen Kenan.
E viveu Enos noventa annos; e gerou a Cainan.
10 Og etter han hadde fenge Kenan, livde han endå åtte hundrad og femtan år, og fekk søner og døtter.
E viveu Enos, depois que gerou a Cainan, oitocentos e quinze annos; e gerou filhos e filhas.
11 Og alle dagarne hans Enos vart ni hundrad og fem år. So døydde han.
E foram todos os dias de Enos novecentos e cinco annos; e morreu.
12 Då Kenan var sytti år gamall, fekk han sonen Mahalalel.
E viveu Cainan, setenta annos; e gerou a Mahalalel.
13 Og etter han hadde fenge Mahalalel, livde han endå åtte hundrad og fyrti år, og fekk søner og døtter.
E viveu Cainan, depois que gerou a Mahalalel, oitocentos e quarenta annos; e gerou filhos e filhas.
14 Og alle dagarne hans Kenan vart ni hundrad og ti år. So døydde han.
E foram todos os dias de Cainan novecentos e dez annos; e morreu.
15 Då Mahalalel var fem og seksti år gamall, fekk han sonen Jared.
E viveu Mahalalel sessenta e cinco annos; e gerou a Jared.
16 Og etter han hadde fenge Jared, livde han endå åtte hundrad og tretti år, og fekk søner og døtter.
E viveu Mahalalel, depois que gerou a Jared, oitocentos e trinta annos; e gerou filhos e filhas.
17 Og alle dagarne hans Mahalalel vart åtte hundrad og fem og nitti år. So døydde han.
E foram todos os dias de Mahalalel oitocentos e noventa e cinco annos; e morreu.
18 Då Jared var hundrad og tvo og seksti år gamall, fekk han sonen Enok.
E viveu Jared cento e sessenta e dois annos; e gerou a Enoch.
19 Og etter han hadde fenge Enok, livde han endå åtte hundrad år, og fekk søner og døtter.
E viveu Jared, depois que gerou a Enoch, oitocentos annos; e gerou filhos e filhas.
20 Og alle dagarne hans Jared vart ni hundrad og tvo og seksti år. So døydde han.
E foram todos os dias de Jared novecentos e sessenta e dois annos; e morreu.
21 Då Enok var fem og seksti år gamall, fekk han sonen Metusalah.
E viveu Enoch sessenta e cinco annos; e gerou a Methusala.
22 Og etter han hadde fenge Metusalah, gjekk han på Guds veg i tri hundrad år, og han fekk søner og døtter.
E andou Enoch com Deus, depois que gerou a Methusala, trezentos annos; e gerou filhos e filhas.
23 Og alle dagarne hans Enok vart tri hundrad og fem og seksti år.
E foram todos os dias de Enoch trezentos e sessenta e cinco annos.
24 Enok gjekk på Guds veg, og brått vart han burte; for Gud tok honom til seg.
E andou Enoch com Deus; e não estava mais; porquanto Deus para si o tomou.
25 Då Metusalah var hundrad og sju og åtteti år gamall, fekk han sonen Lamek.
E viveu Methusala cento e oitenta e sete annos; e gerou a Lamech.
26 Og etter han hadde fenge Lamek, livde han endå sju hundrad og tvo og åtteti år, og fekk søner og døtter.
E viveu Methusala, depois que gerou a Lamech, setecentos e oitenta e dois annos; e gerou filhos e filhas.
27 Og alle dagarne hans Metusalah vart ni hundrad og ni og seksti år. So døydde han.
E foram todos os dias de Methusala novecentos e sessenta e nove annos; e morreu.
28 Då Lamek var hundrad og tvo og åtteti år gamall, fekk han ein son,
E viveu Lamech cento e oitenta e dois annos; e gerou um filho,
29 og kalla honom Noah, og sagde: «Han skal hugga oss i arbeidet vårt, og i alt vårt slit og slæp på den jordi som Herren hev forbanna.»
E chamou o seu nome Noé, dizendo: Este nos consolará ácerca de nossas obras, e do trabalho de nossas mãos, por causa da terra que o Senhor amaldiçoou.
30 Og etter han hadde fenge Noah, livde han endå fem hundrad og fem og nitti år, og fekk søner og døtter.
E viveu Lamech, depois que gerou a Noé, quinhentos e noventa e cinco annos; e gerou filhos e filhas.
31 Og alle dagarne hans Lamek vart sju hundrad og sju og sytti år. So døydde han.
E foram todos os dias de Lamech setecentos e setenta e sete annos; e morreu.
32 Då Noah hadde fyllt fem hundrad år, fekk han sønerne Sem og Kham og Jafet.
E era Noé da edade de quinhentos annos; e gerou Noé a Sem, Cão, e Japhet.

< 1 Mosebok 5 >