< Esras 2 >

1 Her kjem talet på dei fylkesbuarne som for ut or utlægdi, dei som Babel-kongen Nebukadnessar hadde ført burt til Babel, og som no for heim att til Jerusalem og Juda, kvar til sin by.
These are the people in the province who went up from the captivity of King Nebuchadnezzar, who had exiled them in Babylon, the people who returned to each of their cities of Jerusalem and in Judea.
2 Dei fylgde Zerubbabel og Jesua, Nehemia og Seraja, Re’elaja og Mordekai, Bilsan og Mispar, Bigvai og Rehum og Ba’ana. - Dette er manntalet yver Israels-lyden:
They came with Zerubbabel, Joshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah. This is the record of the men of the people of Israel.
3 Paros-sønerne, tvo tusund eit hundrad og tvo og sytti;
The descendants of Parosh: 2,172.
4 Sefatja-sønerne, tri hundrad og tvo og sytti;
The descendants of Shephatiah: 372.
5 Arahs-sønerne, sju hundrad og fem og sytti;
The descendants of Arah: 775.
6 Pahat-Moabs-sønerne, av Jesua- og Joabs-sønerne, tvo tusund åtte hundrad og tolv;
The descendants of Pahath-Moab, through Jeshua and Joab: 2,812.
7 Elams-sønerne, eit tusund tvo hundrad og fire og femti;
The descendants of Elam: 1,254.
8 Zattu-sønerne, ni hundrad og fem og fyrti;
The descendants of Zattu: 945.
9 Zakkai-sønerne, sju hundrad og seksti;
The descendants of Zakkai: 760.
10 Bani-sønerne, seks hundrad og tvo og fyrti;
The descendants of Bani: 642.
11 Bebai-sønerne, seks hundrad og tri og tjuge;
The descendants of Bebai: 623.
12 Azgads-sønerne, eit tusund tvo hundrad og tvo og tjuge;
The descendants of Azgad: 1,222.
13 Adonikams-sønerne, seks hundrad og seks og seksti;
The descendants of Adonikam: 666.
14 Bigvai-sønerne, tvo tusund og seks og femti;
The descendants of Bigvai: 2,056.
15 Adins-sønerne, fire hundrad og fire og femti;
The descendants of Adin: 454.
16 Aters-sønerne av Hizkia-ætti, åtte og nitti;
The men of Ater, through Hezekiah: ninety-eight.
17 Besai-sønerne, tri hundrad og tri og tjuge;
The descendants of Bezai: 323.
18 Jora-sønerne, hundrad og tolv;
The descendants of Jorah: 112.
19 Hasums-sønerne, tvo hundrad og tri og tjuge;
The men of Hashum: 223.
20 Gibbars-sønerne, fem og nitti;
The men of Gibbar: ninety-five.
21 Betlehems-sønerne, hundrad og tri og tjuge;
The men of Bethlehem: 123.
22 mennerne frå Netofa, seks og femti;
The men of Netophah: fifty-six.
23 mennerne frå Anatot, hundrad og åtte og tjuge;
The men of Anathoth: 128.
24 Azmavets-sønerne, tvo og fyrti;
The men of Azmaveth: forty-two.
25 Kirjat-Arims- og Kefira- og Be’erots-sønerne, sju hundrad og tri og fyrti;
The men of Kiriath Arim, Kephirah, and Beeroth: 743.
26 Rama- og Geba-sønerne, seks hundrad og ein og tjuge;
The men of Ramah and Geba: 621.
27 mennerne frå Mikmas, hundrad og tvo og tjuge;
The men of Michmas: 122.
28 mennerne frå Betel og Aj, tvo hundrad og tri og tjuge;
The men of Bethel and Ai: 223.
29 Nebo-sønerne, tvo og femti;
The men of Nebo: fifty-two.
30 Magbis-sønerne, hundrad og seks og femti;
The men of Magbish: 156.
31 den andre Elams søner, eit tusund tvo hundrad og fire og femti;
The men of the other Elam: 1,254.
32 Harims-sønerne, tri hundrad og tjuge;
The men of Harim: 320.
33 Lods- og Hadids- og Ono-sønerne, sju hundrad og fem og tjuge;
The men of Lod, Hadid, and Ono: 725.
34 Jeriko-sønerne, tri hundrad og fem og fyrti;
The men of Jericho: 345.
35 Sena’a-sønerne, tri tusund seks hundrad og tretti.
The men of Senaah: 3,630.
36 Av prestarne: Jedaja-sønerne av Jesua-ætti, ni hundrad og tri og sytti;
The priests: descendants of Jedaiah of the house of Jeshua: 973.
37 Immers-sønerne, eit tusund og tvo og femti;
Immer's descendants: 1,052.
38 Pashurs-sønerne, eit tusund tvo hundrad og sju og fyrti;
Pashhur's descendants: 1,247.
39 Harims-sønerne, tusund og syttan.
Harim's descendants: 1,017.
40 Av levitarne: Jesua- og Kadmiels-sønerne av Hodavja-sønerne, fire og sytti.
The Levites: descendants of Jeshua and Kadmiel, descendants of Hodaviah: seventy-four.
41 Av songararne: Asafs-sønerne, hundrad og åtte og tjuge.
The temple singers, descendants of Asaph: 128.
42 Av dørvaktar-sønerne: Sallums-sønerne, Aters-sønerne, Talmons-sønerne, Akkubs-sønerne, Hatita-sønerne, Sobai-sønerne, i alt hundrad og ni og tretti.
The descendants of the gatekeepers: descendants of Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, and Shobai: 139 total.
43 Av tempelsveinarne: Siha-sønerne, Hasufa-sønerne, Tabbaots-sønerne,
Those who were assigned to serve in the temple: descendants of Ziha, Hasupha, Tabbaoth,
44 Keros-sønerne, Siaha-sønerne, Padons-sønerne,
Keros, Siaha, Padon,
45 Lebana-sønerne, Hagaba-sønerne, Akkubs-sønerne,
Lebanah, Hagabah, Akkub,
46 Hagabs-sønerne, Samlai-sønerne, Hanans-sønerne,
Hagab, Shalmai, and Hanan.
47 Giddels-sønerne, Gahars-sønerne, Reaja-sønerne,
The descendants of Giddel: Gahar, Reaiah,
48 Resins-sønerne, Nekoda-sønerne, Gazzams-sønerne,
Rezin, Nekoda, Gazzam,
49 Uzza-sønerne, Paseahs-sønerne, Besai-sønerne,
Uzza, Paseah, Besai,
50 Asna-sønerne, Me’unims-sønerne, Nefisims-sønerne,
Asnah, Meunim, and Nephusim.
51 Bakbuks-sønerne, Hakufa-sønerne, Harhurs-sønerne,
The descendants of Bakbuk: Hakupha, Harhur,
52 Basluts-sønerne, Mehida-sønerne, Harsa-sønerne,
Bazluth, Mehida, Harsha,
53 Barkos-sønerne, Sisera-sønerne, Tamahs-sønerne,
Barkos, Sisera, Temah,
54 Nesiahs-sønerne, Hatifa-sønerne.
Neziah, and Hatipha.
55 Av sønerne åt Salomo-sveinarne: Sotai-sønerne, Hassoferets-sønerne, Peruda-sønerne,
The descendants of Solomon's servants: descendants of Sotai, Hassophereth, Peruda,
56 Ja’ala-sønerne, Darkons-sønerne, Giddels-sønerne,
Jaalah, Darkon, Giddel,
57 Sefatja-sønerne, Hattils-sønerne, Pokeret-Hassebajims-sønerne, Ami-sønerne.
Shephatiah, Hattil, Pochereth Hazzebaim, and Ami.
58 Alle tempelsveinarne og sønerne åt Salomo-sveinarne var i alt tri hundrad og tvo og nitti.
There were 392 total descendants of those assigned to serve in the temple and descendants of Solomon's servants.
59 Frå Tel-Melah og Tel-Harsa, Kerub og Addan og Immer for dei ut dei som her skal nemnast; men dei kunde ingi greida gjeva um federne sine og ætti, um dei i det heile høyrde Israels-folket til; det var;
Those who left Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon, and Immer—but were not able to prove their ancestry from Israel
60 Delaja-sønerne, Tobia-sønerne og Nekoda-sønerne, seks hundrad og tvo og femti,
—included 652 descendants of Delaiah, Tobiah, and Nekoda.
61 og av prestesønerne: Habaja-sønerne, Hakkos-sønerne, sønerne åt Barzillai, han som hadde teke ei av døtterne åt Gileads-mannen Barzillai til kona og fekk namn etter deim.
Also, from the priest's descendants: the descendants of Habaiah, Hakkoz, and Barzillai (who took his wife from the daughters of Barzillai of Gilead and was called by their name).
62 Desse leita etter ættetavlorne sine, men kunde ikkje finna deim; difor vart dei kjende uverdige til å vera prestar.
They searched for their genealogical records, but could not find them, so they were excluded from the priesthood as unclean.
63 Jarlen dømde at dei ikkje måtte eta av det høgheilage fyrr det stod fram ein prest som hadde urim og tummim.
So the governor told them they must not eat any of the holy sacrifices until a priest with Urim and Thummim approved.
64 Heile lyden til var i alt tvo og fyrti tusund tri hundrad og seksti,
The whole group totaled 42,360,
65 umfram trælarne og trælkvinnorne; talet på deim var sju tusund tri hundrad og sju og tretti. Dertil kom tvo hundrad songarar, karar og kvende.
not including their servants and their maidservants (these were 7,337) and their male and female temple singers (two hundred).
66 Dei hadde sju hundrad og seks og tretti hestar, tvo hundrad og fem og fyrti muldyr,
Their horses: 736. Their mules: 245.
67 fire hundrad og fem og tretti kamelar og seks tusund sju hundrad og tjuge asen.
Their camels: 435. Their donkeys: 6,720.
68 Då dei kom fram til Herrens hus i Jerusalem, gav nokre av ættarhovdingarne godviljugt ei gåva til gudshuset, so det kunde verta uppbygt att på den gamle staden.
When they went to Yahweh's house in Jerusalem, the chief patriarchs offered freewill gifts to build the house.
69 Kvar av deim lagde i byggjekassa, etter som han hadde råd til, og det kom inn tri hundrad tusund dalar i gull og fem og tjuge tusund dalar i sylv, dertil eit hundrad prestekjolar.
They gave according to their ability to the work fund: sixty-one thousand gold darics, five thousand silver minas, and one hundred priestly tunics.
70 Prestarne og levitarne og nokre av lyden, songarane, dørvaktarane og tempelsveinarne, sette då bu i sine byar, og heile Israel elles busette seg kvar i sin by.
So the priests and Levites, the people, the temple singers and gatekeepers, and those assigned to serve in the temple inhabited their cities. All the people in Israel were in their cities.

< Esras 2 >