< Esras 2 >
1 Her kjem talet på dei fylkesbuarne som for ut or utlægdi, dei som Babel-kongen Nebukadnessar hadde ført burt til Babel, og som no for heim att til Jerusalem og Juda, kvar til sin by.
Now these are the sons of the province, who ascended from the captivity, whom Nebuchadnezzar, king of Babylon, had transferred to Babylon, and who were returned to Jerusalem and to Judah, each one to his own city.
2 Dei fylgde Zerubbabel og Jesua, Nehemia og Seraja, Re’elaja og Mordekai, Bilsan og Mispar, Bigvai og Rehum og Ba’ana. - Dette er manntalet yver Israels-lyden:
They arrived with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
3 Paros-sønerne, tvo tusund eit hundrad og tvo og sytti;
The sons of Parosh, two thousand one hundred seventy-two.
4 Sefatja-sønerne, tri hundrad og tvo og sytti;
The sons of Shephatiah, three hundred seventy-two.
5 Arahs-sønerne, sju hundrad og fem og sytti;
The sons of Arah, seven hundred seventy-five.
6 Pahat-Moabs-sønerne, av Jesua- og Joabs-sønerne, tvo tusund åtte hundrad og tolv;
The sons of Pahath-moab, of the sons of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred twelve.
7 Elams-sønerne, eit tusund tvo hundrad og fire og femti;
The sons of Elam, one thousand two hundred fifty-four.
8 Zattu-sønerne, ni hundrad og fem og fyrti;
The sons of Zattu, nine hundred forty-five.
9 Zakkai-sønerne, sju hundrad og seksti;
The sons of Zaccai, seven hundred sixty.
10 Bani-sønerne, seks hundrad og tvo og fyrti;
The sons of Bani, six hundred forty-two.
11 Bebai-sønerne, seks hundrad og tri og tjuge;
The sons of Bebai, six hundred twenty-three.
12 Azgads-sønerne, eit tusund tvo hundrad og tvo og tjuge;
The sons of Azgad, one thousand two hundred twenty-two.
13 Adonikams-sønerne, seks hundrad og seks og seksti;
The sons of Adonikam, six hundred sixty-six.
14 Bigvai-sønerne, tvo tusund og seks og femti;
The sons of Bigvai, two thousand fifty-six.
15 Adins-sønerne, fire hundrad og fire og femti;
The sons of Adin, four hundred fifty-four.
16 Aters-sønerne av Hizkia-ætti, åtte og nitti;
The sons of Ater, who were of Hezekiah, ninety-eight.
17 Besai-sønerne, tri hundrad og tri og tjuge;
The sons of Bezai, three hundred twenty-three.
18 Jora-sønerne, hundrad og tolv;
The sons of Jorah, one hundred twelve.
19 Hasums-sønerne, tvo hundrad og tri og tjuge;
The sons of Hashum, two hundred twenty-three.
20 Gibbars-sønerne, fem og nitti;
The sons of Gibbar, ninety-five.
21 Betlehems-sønerne, hundrad og tri og tjuge;
The sons of Bethlehem, one hundred twenty-three.
22 mennerne frå Netofa, seks og femti;
The men of Netophah, fifty-six.
23 mennerne frå Anatot, hundrad og åtte og tjuge;
The men of Anathoth, one hundred twenty-eight.
24 Azmavets-sønerne, tvo og fyrti;
The sons of Azmaveth, forty-two.
25 Kirjat-Arims- og Kefira- og Be’erots-sønerne, sju hundrad og tri og fyrti;
The sons of Kiriatharim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred forty-three.
26 Rama- og Geba-sønerne, seks hundrad og ein og tjuge;
The sons of Ramah and Geba, six hundred twenty-one.
27 mennerne frå Mikmas, hundrad og tvo og tjuge;
The men of Michmas, one hundred twenty-two.
28 mennerne frå Betel og Aj, tvo hundrad og tri og tjuge;
The men of Bethel and Ai, two hundred twenty-three.
29 Nebo-sønerne, tvo og femti;
The sons of Nebo, fifty-two.
30 Magbis-sønerne, hundrad og seks og femti;
The sons of Magbish, one hundred fifty-six.
31 den andre Elams søner, eit tusund tvo hundrad og fire og femti;
The sons of the other Elam, one thousand two hundred fifty-five.
32 Harims-sønerne, tri hundrad og tjuge;
The sons of Harim, three hundred twenty.
33 Lods- og Hadids- og Ono-sønerne, sju hundrad og fem og tjuge;
The sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty-five.
34 Jeriko-sønerne, tri hundrad og fem og fyrti;
The sons of Jericho, three hundred forty-five.
35 Sena’a-sønerne, tri tusund seks hundrad og tretti.
The sons of Senaah, three thousand six hundred thirty.
36 Av prestarne: Jedaja-sønerne av Jesua-ætti, ni hundrad og tri og sytti;
The priests: the sons of Jedaiah of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three.
37 Immers-sønerne, eit tusund og tvo og femti;
The sons of Immer, one thousand fifty-two.
38 Pashurs-sønerne, eit tusund tvo hundrad og sju og fyrti;
The sons of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven.
39 Harims-sønerne, tusund og syttan.
The sons of Harim, one thousand seventeen.
40 Av levitarne: Jesua- og Kadmiels-sønerne av Hodavja-sønerne, fire og sytti.
The Levites: the sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah, seventy-four.
41 Av songararne: Asafs-sønerne, hundrad og åtte og tjuge.
The singing men: the sons of Asaph, one hundred twenty-eight.
42 Av dørvaktar-sønerne: Sallums-sønerne, Aters-sønerne, Talmons-sønerne, Akkubs-sønerne, Hatita-sønerne, Sobai-sønerne, i alt hundrad og ni og tretti.
The sons of the gatekeepers: the sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, the sons of Shobai: altogether one hundred thirty-nine.
43 Av tempelsveinarne: Siha-sønerne, Hasufa-sønerne, Tabbaots-sønerne,
The temple servants: the sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth,
44 Keros-sønerne, Siaha-sønerne, Padons-sønerne,
the sons of Keros, the sons of Siaha, the sons of Padon,
45 Lebana-sønerne, Hagaba-sønerne, Akkubs-sønerne,
the sons of Lebanah, the sons of Hagabah, the sons of Akkub,
46 Hagabs-sønerne, Samlai-sønerne, Hanans-sønerne,
the sons of Hagab, the sons of Shamlai, the sons of Hanan,
47 Giddels-sønerne, Gahars-sønerne, Reaja-sønerne,
the sons of Giddel, the sons of Gahar, the sons of Reaiah,
48 Resins-sønerne, Nekoda-sønerne, Gazzams-sønerne,
the sons of Rezin, the sons of Nekoda, the sons of Gazzam,
49 Uzza-sønerne, Paseahs-sønerne, Besai-sønerne,
the sons of Uzza, the sons of Paseah, the sons of Besai,
50 Asna-sønerne, Me’unims-sønerne, Nefisims-sønerne,
the sons of Asnah, the sons of Meunim, the sons of Nephusim,
51 Bakbuks-sønerne, Hakufa-sønerne, Harhurs-sønerne,
the sons of Bakbuk, the sons of Hakupha, the sons of Harhur,
52 Basluts-sønerne, Mehida-sønerne, Harsa-sønerne,
the sons of Bazluth, the sons of Mehida, the sons of Harsha,
53 Barkos-sønerne, Sisera-sønerne, Tamahs-sønerne,
the sons of Barkos, the sons of Sisera, the sons of Temah,
54 Nesiahs-sønerne, Hatifa-sønerne.
the sons of Neziah, the sons of Hatipha;
55 Av sønerne åt Salomo-sveinarne: Sotai-sønerne, Hassoferets-sønerne, Peruda-sønerne,
the sons of the servants of Solomon, the sons of Sotai, the sons of Sophereth, the sons of Peruda,
56 Ja’ala-sønerne, Darkons-sønerne, Giddels-sønerne,
the sons of Jaalah, the sons of Darkon, the sons of Giddel,
57 Sefatja-sønerne, Hattils-sønerne, Pokeret-Hassebajims-sønerne, Ami-sønerne.
the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth, who were of Hazzebaim, the sons of Ami:
58 Alle tempelsveinarne og sønerne åt Salomo-sveinarne var i alt tri hundrad og tvo og nitti.
all the temple servants and the sons of the servants of Solomon, three hundred ninety-two.
59 Frå Tel-Melah og Tel-Harsa, Kerub og Addan og Immer for dei ut dei som her skal nemnast; men dei kunde ingi greida gjeva um federne sine og ætti, um dei i det heile høyrde Israels-folket til; det var;
And these were the ones who ascended from Telmelah, Telharsha, Cherub, and Addan, and Immer. And they were not able to indicate the house of their fathers and their offspring, whether they were of Israel:
60 Delaja-sønerne, Tobia-sønerne og Nekoda-sønerne, seks hundrad og tvo og femti,
The sons of Delaiah, the sons of Tobiah, the sons of Nekoda, six hundred fifty-two.
61 og av prestesønerne: Habaja-sønerne, Hakkos-sønerne, sønerne åt Barzillai, han som hadde teke ei av døtterne åt Gileads-mannen Barzillai til kona og fekk namn etter deim.
And from the sons of the priests: the sons of Hobaiah, the sons of Hakkoz, the sons of Barzillai, who took a wife from the daughters of Barzillai, the Gileadite, and who were called by their name.
62 Desse leita etter ættetavlorne sine, men kunde ikkje finna deim; difor vart dei kjende uverdige til å vera prestar.
These sought the writing of their genealogy, and they did not find it, and so they were cast out of the priesthood.
63 Jarlen dømde at dei ikkje måtte eta av det høgheilage fyrr det stod fram ein prest som hadde urim og tummim.
And the cupbearer said to them that they should not eat from the Holy of Holies, until there would arise a priest, learned and perfect.
64 Heile lyden til var i alt tvo og fyrti tusund tri hundrad og seksti,
The entire multitude joined together was forty-two thousand three hundred sixty,
65 umfram trælarne og trælkvinnorne; talet på deim var sju tusund tri hundrad og sju og tretti. Dertil kom tvo hundrad songarar, karar og kvende.
not including their men and women servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty-seven. And among these were singing men and singing women, two hundred.
66 Dei hadde sju hundrad og seks og tretti hestar, tvo hundrad og fem og fyrti muldyr,
Their horses were seven hundred thirty-six; their mules were two hundred forty-five;
67 fire hundrad og fem og tretti kamelar og seks tusund sju hundrad og tjuge asen.
their camels were four hundred thirty-five; their donkeys were six thousand seven hundred twenty.
68 Då dei kom fram til Herrens hus i Jerusalem, gav nokre av ættarhovdingarne godviljugt ei gåva til gudshuset, so det kunde verta uppbygt att på den gamle staden.
And some of the leaders among the fathers, when they entered into the temple of the Lord, which is in Jerusalem, freely offered some of these to the house of God, in order to construct it in its location.
69 Kvar av deim lagde i byggjekassa, etter som han hadde råd til, og det kom inn tri hundrad tusund dalar i gull og fem og tjuge tusund dalar i sylv, dertil eit hundrad prestekjolar.
They gave to the expenses of the work in accord with their ability: sixty-one thousand gold coins, five thousand silver minas, and one hundred priestly vestments.
70 Prestarne og levitarne og nokre av lyden, songarane, dørvaktarane og tempelsveinarne, sette då bu i sine byar, og heile Israel elles busette seg kvar i sin by.
Therefore, the priests and the Levites, and some of the people, and the singing men, and the gatekeepers, and the temple servants lived in their cities, and all of Israel lived in their cities.