< Esras 2 >

1 Her kjem talet på dei fylkesbuarne som for ut or utlægdi, dei som Babel-kongen Nebukadnessar hadde ført burt til Babel, og som no for heim att til Jerusalem og Juda, kvar til sin by.
Now these are the sons of the province who went up out of the captivity of those who had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and who returned to Jerusalem and Judah, every man to his city,
2 Dei fylgde Zerubbabel og Jesua, Nehemia og Seraja, Re’elaja og Mordekai, Bilsan og Mispar, Bigvai og Rehum og Ba’ana. - Dette er manntalet yver Israels-lyden:
who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
3 Paros-sønerne, tvo tusund eit hundrad og tvo og sytti;
The sons of Parosh, two thousand a hundred seventy-two.
4 Sefatja-sønerne, tri hundrad og tvo og sytti;
The sons of Shephatiah, three hundred seventy-two.
5 Arahs-sønerne, sju hundrad og fem og sytti;
The sons of Arah, seven hundred seventy-five.
6 Pahat-Moabs-sønerne, av Jesua- og Joabs-sønerne, tvo tusund åtte hundrad og tolv;
The sons of Pahath-moab, of the sons of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and twelve.
7 Elams-sønerne, eit tusund tvo hundrad og fire og femti;
The sons of Elam, a thousand two hundred fifty-four.
8 Zattu-sønerne, ni hundrad og fem og fyrti;
The sons of Zattu, nine hundred forty-five.
9 Zakkai-sønerne, sju hundrad og seksti;
The sons of Zaccai, seven hundred and sixty.
10 Bani-sønerne, seks hundrad og tvo og fyrti;
The sons of Bani, six hundred forty-two.
11 Bebai-sønerne, seks hundrad og tri og tjuge;
The sons of Bebai, six hundred twenty-three.
12 Azgads-sønerne, eit tusund tvo hundrad og tvo og tjuge;
The sons of Azgad, a thousand two hundred twenty-two.
13 Adonikams-sønerne, seks hundrad og seks og seksti;
The sons of Adonikam, six hundred sixty-six.
14 Bigvai-sønerne, tvo tusund og seks og femti;
The sons of Bigvai, two thousand fifty-six.
15 Adins-sønerne, fire hundrad og fire og femti;
The sons of Adin, four hundred fifty-four.
16 Aters-sønerne av Hizkia-ætti, åtte og nitti;
The sons of Ater, of Hezekiah, ninety-eight.
17 Besai-sønerne, tri hundrad og tri og tjuge;
The sons of Bezai, three hundred twenty-three.
18 Jora-sønerne, hundrad og tolv;
The sons of Jorah, a hundred and twelve.
19 Hasums-sønerne, tvo hundrad og tri og tjuge;
The sons of Hashum, two hundred twenty-three.
20 Gibbars-sønerne, fem og nitti;
The sons of Gibbar, ninety-five.
21 Betlehems-sønerne, hundrad og tri og tjuge;
The sons of Bethlehem, a hundred twenty-three.
22 mennerne frå Netofa, seks og femti;
The men of Netophah, fifty-six.
23 mennerne frå Anatot, hundrad og åtte og tjuge;
The men of Anathoth, a hundred twenty-eight.
24 Azmavets-sønerne, tvo og fyrti;
The sons of Azmaveth, forty-two.
25 Kirjat-Arims- og Kefira- og Be’erots-sønerne, sju hundrad og tri og fyrti;
The sons of Kiriath-arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty-three.
26 Rama- og Geba-sønerne, seks hundrad og ein og tjuge;
The sons of Ramah and Geba, six hundred twenty-one.
27 mennerne frå Mikmas, hundrad og tvo og tjuge;
The men of Michmas, a hundred twenty-two.
28 mennerne frå Betel og Aj, tvo hundrad og tri og tjuge;
The men of Bethel and Ai, two hundred twenty-three.
29 Nebo-sønerne, tvo og femti;
The sons of Nebo, fifty-two.
30 Magbis-sønerne, hundrad og seks og femti;
The sons of Magbish, a hundred fifty-six.
31 den andre Elams søner, eit tusund tvo hundrad og fire og femti;
The sons of the other Elam, a thousand two hundred fifty-four.
32 Harims-sønerne, tri hundrad og tjuge;
The sons of Harim, three hundred and twenty.
33 Lods- og Hadids- og Ono-sønerne, sju hundrad og fem og tjuge;
The sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty-five.
34 Jeriko-sønerne, tri hundrad og fem og fyrti;
The sons of Jericho, three hundred forty-five.
35 Sena’a-sønerne, tri tusund seks hundrad og tretti.
The sons of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
36 Av prestarne: Jedaja-sønerne av Jesua-ætti, ni hundrad og tri og sytti;
The priests: the sons of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three.
37 Immers-sønerne, eit tusund og tvo og femti;
The sons of Immer, a thousand fifty-two.
38 Pashurs-sønerne, eit tusund tvo hundrad og sju og fyrti;
The sons of Pashhur, a thousand two hundred forty-seven.
39 Harims-sønerne, tusund og syttan.
The sons of Harim, a thousand and seventeen.
40 Av levitarne: Jesua- og Kadmiels-sønerne av Hodavja-sønerne, fire og sytti.
The Levites: the sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah, seventy-four.
41 Av songararne: Asafs-sønerne, hundrad og åtte og tjuge.
The singers: the sons of Asaph, a hundred twenty-eight.
42 Av dørvaktar-sønerne: Sallums-sønerne, Aters-sønerne, Talmons-sønerne, Akkubs-sønerne, Hatita-sønerne, Sobai-sønerne, i alt hundrad og ni og tretti.
The sons of the porters: the sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, the sons of Shobai, in all a hundred thirty-nine.
43 Av tempelsveinarne: Siha-sønerne, Hasufa-sønerne, Tabbaots-sønerne,
The Nethinim: the sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth,
44 Keros-sønerne, Siaha-sønerne, Padons-sønerne,
the sons of Keros, the sons of Siaha, the sons of Padon,
45 Lebana-sønerne, Hagaba-sønerne, Akkubs-sønerne,
the sons of Lebanah, the sons of Hagabah, the sons of Akkub,
46 Hagabs-sønerne, Samlai-sønerne, Hanans-sønerne,
the sons of Hagab, the sons of Shamlai, the sons of Hanan,
47 Giddels-sønerne, Gahars-sønerne, Reaja-sønerne,
the sons of Giddel, the sons of Gahar, the sons of Reaiah,
48 Resins-sønerne, Nekoda-sønerne, Gazzams-sønerne,
the sons of Rezin, the sons of Nekoda, the sons of Gazzam,
49 Uzza-sønerne, Paseahs-sønerne, Besai-sønerne,
the sons of Uzza, the sons of Paseah, the sons of Besai,
50 Asna-sønerne, Me’unims-sønerne, Nefisims-sønerne,
the sons of Asnah, the sons of Meunim, the sons of Nephisim,
51 Bakbuks-sønerne, Hakufa-sønerne, Harhurs-sønerne,
the sons of Bakbuk, the sons of Hakupha, the sons of Harhur,
52 Basluts-sønerne, Mehida-sønerne, Harsa-sønerne,
the sons of Bazluth, the sons of Mehida, the sons of Harsha,
53 Barkos-sønerne, Sisera-sønerne, Tamahs-sønerne,
the sons of Barkos, the sons of Sisera, the sons of Temah,
54 Nesiahs-sønerne, Hatifa-sønerne.
the sons of Neziah, the sons of Hatipha.
55 Av sønerne åt Salomo-sveinarne: Sotai-sønerne, Hassoferets-sønerne, Peruda-sønerne,
The sons of Solomon's servants: the sons of Sotai, the sons of Hassophereth, the sons of Peruda,
56 Ja’ala-sønerne, Darkons-sønerne, Giddels-sønerne,
the sons of Jaalah, the sons of Darkon, the sons of Giddel,
57 Sefatja-sønerne, Hattils-sønerne, Pokeret-Hassebajims-sønerne, Ami-sønerne.
the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth-hazzebaim, the sons of Ami.
58 Alle tempelsveinarne og sønerne åt Salomo-sveinarne var i alt tri hundrad og tvo og nitti.
All the Nethinim and the sons of Solomon's servants were three hundred ninety-two.
59 Frå Tel-Melah og Tel-Harsa, Kerub og Addan og Immer for dei ut dei som her skal nemnast; men dei kunde ingi greida gjeva um federne sine og ætti, um dei i det heile høyrde Israels-folket til; det var;
And these were those who went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer, but they could not show their fathers' houses, and their seed, whether they were of Israel:
60 Delaja-sønerne, Tobia-sønerne og Nekoda-sønerne, seks hundrad og tvo og femti,
the sons of Delaiah, the sons of Tobiah, the sons of Nekoda, six hundred fifty and two.
61 og av prestesønerne: Habaja-sønerne, Hakkos-sønerne, sønerne åt Barzillai, han som hadde teke ei av døtterne åt Gileads-mannen Barzillai til kona og fekk namn etter deim.
And of the sons of the priests: the sons of Habaiah, the sons of Hakkoz, the sons of Barzillai who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name.
62 Desse leita etter ættetavlorne sine, men kunde ikkje finna deim; difor vart dei kjende uverdige til å vera prestar.
These sought their registration among those that were reckoned by genealogy, but they were not found. Therefore they were deemed polluted and put away from the priesthood.
63 Jarlen dømde at dei ikkje måtte eta av det høgheilage fyrr det stod fram ein prest som hadde urim og tummim.
And the governor said to them that they should not eat of the most holy things till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
64 Heile lyden til var i alt tvo og fyrti tusund tri hundrad og seksti,
The whole assembly together was forty-two thousand three hundred and sixty,
65 umfram trælarne og trælkvinnorne; talet på deim var sju tusund tri hundrad og sju og tretti. Dertil kom tvo hundrad songarar, karar og kvende.
besides their men-servants and their maid-servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty-seven. And they had two hundred singing men and singing women.
66 Dei hadde sju hundrad og seks og tretti hestar, tvo hundrad og fem og fyrti muldyr,
Their horses were seven hundred thirty-six, their mules, two hundred forty-five,
67 fire hundrad og fem og tretti kamelar og seks tusund sju hundrad og tjuge asen.
their camels, four hundred thirty-five, their donkeys, six thousand seven hundred and twenty.
68 Då dei kom fram til Herrens hus i Jerusalem, gav nokre av ættarhovdingarne godviljugt ei gåva til gudshuset, so det kunde verta uppbygt att på den gamle staden.
And some of the heads of fathers, when they came to the house of Jehovah which is in Jerusalem, offered willingly for the house of God to set it up in its place.
69 Kvar av deim lagde i byggjekassa, etter som han hadde råd til, og det kom inn tri hundrad tusund dalar i gull og fem og tjuge tusund dalar i sylv, dertil eit hundrad prestekjolar.
They gave after their ability into the treasury of the work sixty-one thousand darics of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests' garments.
70 Prestarne og levitarne og nokre av lyden, songarane, dørvaktarane og tempelsveinarne, sette då bu i sine byar, og heile Israel elles busette seg kvar i sin by.
So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinim, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.

< Esras 2 >