< Esras 2 >

1 Her kjem talet på dei fylkesbuarne som for ut or utlægdi, dei som Babel-kongen Nebukadnessar hadde ført burt til Babel, og som no for heim att til Jerusalem og Juda, kvar til sin by.
Babilon siangpahrang Nebukhadnezar ni san lah Babilon vah a hrawi teh amamouh onae khonaw dawk, Judah hoi Jerusalem lah san thung hoi a ram thung lah bout kabannaw doeh.
2 Dei fylgde Zerubbabel og Jesua, Nehemia og Seraja, Re’elaja og Mordekai, Bilsan og Mispar, Bigvai og Rehum og Ba’ana. - Dette er manntalet yver Israels-lyden:
Zerubbabel koe kabannaw teh, Jeshua, Nehemiah, Seriah, Reelaiah, Mordekai Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum hoi Baanah tinaw doeh. Isarel tongpa touk e naw teh,
3 Paros-sønerne, tvo tusund eit hundrad og tvo og sytti;
Paroshnaw 2, 172.
4 Sefatja-sønerne, tri hundrad og tvo og sytti;
Shephatiahnaw 372.
5 Arahs-sønerne, sju hundrad og fem og sytti;
Arahnaw 775.
6 Pahat-Moabs-sønerne, av Jesua- og Joabs-sønerne, tvo tusund åtte hundrad og tolv;
Pahathmoabnaw, Jeshua hoi Joab totouh 2812.
7 Elams-sønerne, eit tusund tvo hundrad og fire og femti;
Elamnaw 1, 254.
8 Zattu-sønerne, ni hundrad og fem og fyrti;
Zattunaw 945.
9 Zakkai-sønerne, sju hundrad og seksti;
Zakkainaw 760.
10 Bani-sønerne, seks hundrad og tvo og fyrti;
Baninaw 642.
11 Bebai-sønerne, seks hundrad og tri og tjuge;
Bebainaw 623.
12 Azgads-sønerne, eit tusund tvo hundrad og tvo og tjuge;
Azgadnaw 1, 222.
13 Adonikams-sønerne, seks hundrad og seks og seksti;
Adonikamnaw 666.
14 Bigvai-sønerne, tvo tusund og seks og femti;
Bigvainaw 2, 056.
15 Adins-sønerne, fire hundrad og fire og femti;
Adinnaw 454.
16 Aters-sønerne av Hizkia-ætti, åtte og nitti;
Hezekiah hoi Aternaw 98.
17 Besai-sønerne, tri hundrad og tri og tjuge;
Bezainaw 323.
18 Jora-sønerne, hundrad og tolv;
Jorahnaw 112.
19 Hasums-sønerne, tvo hundrad og tri og tjuge;
Hashumnaw 223.
20 Gibbars-sønerne, fem og nitti;
Gibbarnaw 95.
21 Betlehems-sønerne, hundrad og tri og tjuge;
Bethlehemnaw 123.
22 mennerne frå Netofa, seks og femti;
Netophahnaw 56.
23 mennerne frå Anatot, hundrad og åtte og tjuge;
Anathothnaw 128.
24 Azmavets-sønerne, tvo og fyrti;
Azmavethnaw 42.
25 Kirjat-Arims- og Kefira- og Be’erots-sønerne, sju hundrad og tri og fyrti;
Kiriathjearim, Kephirah hoi Beerothnaw 743.
26 Rama- og Geba-sønerne, seks hundrad og ein og tjuge;
Ramah hoi Gebanaw 621.
27 mennerne frå Mikmas, hundrad og tvo og tjuge;
Mikmashnaw 122.
28 mennerne frå Betel og Aj, tvo hundrad og tri og tjuge;
Bethel hoi Ainaw 223.
29 Nebo-sønerne, tvo og femti;
Nebo canaw 52.
30 Magbis-sønerne, hundrad og seks og femti;
Magbishnaw 156.
31 den andre Elams søner, eit tusund tvo hundrad og fire og femti;
Alouke Elamnaw 1254.
32 Harims-sønerne, tri hundrad og tjuge;
Harimnaw 320.
33 Lods- og Hadids- og Ono-sønerne, sju hundrad og fem og tjuge;
Lod, Hadid hoi Ononaw 725.
34 Jeriko-sønerne, tri hundrad og fem og fyrti;
Jerikonaw 345.
35 Sena’a-sønerne, tri tusund seks hundrad og tretti.
Senaahnaw 3, 6300.
36 Av prestarne: Jedaja-sønerne av Jesua-ætti, ni hundrad og tri og sytti;
Vaihmanaw, Jeshua imthung dawk hoi Jedaiahnaw 973.
37 Immers-sønerne, eit tusund og tvo og femti;
Immernaw 1, 052.
38 Pashurs-sønerne, eit tusund tvo hundrad og sju og fyrti;
Pashhurnaw 1, 247.
39 Harims-sønerne, tusund og syttan.
Harimnaw 1, 017.
40 Av levitarne: Jesua- og Kadmiels-sønerne av Hodavja-sønerne, fire og sytti.
Levih miphun. Hodaiah capa, Jeshua hoi Kadrielnaw 74.
41 Av songararne: Asafs-sønerne, hundrad og åtte og tjuge.
La kasaknaw, Asaph capanaw 128.
42 Av dørvaktar-sønerne: Sallums-sønerne, Aters-sønerne, Talmons-sønerne, Akkubs-sønerne, Hatita-sønerne, Sobai-sønerne, i alt hundrad og ni og tretti.
Longkha karingnaw, Shallum capanaw, Ater capanaw, Talmon capanaw, Akkub capanaw, Hatita capanaw, Shobai capanaw abuemlah 139 touh a pha awh.
43 Av tempelsveinarne: Siha-sønerne, Hasufa-sønerne, Tabbaots-sønerne,
Nethinimnaw: Ziha capanaw, Husupha capanaw, Tabbaoth capanaw,
44 Keros-sønerne, Siaha-sønerne, Padons-sønerne,
Keros capanaw, Siaha capanaw, Padon capanaw.
45 Lebana-sønerne, Hagaba-sønerne, Akkubs-sønerne,
Lebana capanaw, Shalmai capanaw, Hanan capanaw.
46 Hagabs-sønerne, Samlai-sønerne, Hanans-sønerne,
Hagab capanaw, Shalmai capanaw, Hanan capanaw.
47 Giddels-sønerne, Gahars-sønerne, Reaja-sønerne,
Giddel capanaw, Gahar capanaw. Reaiahnaw:
48 Resins-sønerne, Nekoda-sønerne, Gazzams-sønerne,
Rezin capanaw, Nekoda capanaw, Gazzam capanaw.
49 Uzza-sønerne, Paseahs-sønerne, Besai-sønerne,
Uzzah capanaw, Paseah capanaw, Besai capanaw.
50 Asna-sønerne, Me’unims-sønerne, Nefisims-sønerne,
Asnah capanaw, Mehunim capanaw, Nephusim capanaw.
51 Bakbuks-sønerne, Hakufa-sønerne, Harhurs-sønerne,
Bakbuk capanaw, Hakupha capanaw, Harhur capanaw.
52 Basluts-sønerne, Mehida-sønerne, Harsa-sønerne,
Bazluth capanaw, Mehida capanaw, Harsha capanaw.
53 Barkos-sønerne, Sisera-sønerne, Tamahs-sønerne,
Barkos capanaw, Sisera capanaw, Temah capanaw.
54 Nesiahs-sønerne, Hatifa-sønerne.
Neziah capanaw, Hatipha capanaw.
55 Av sønerne åt Salomo-sveinarne: Sotai-sønerne, Hassoferets-sønerne, Peruda-sønerne,
Solomon koe kaawmnaw, Sotai capanaw, Sophereth capanaw, Peruda capanaw.
56 Ja’ala-sønerne, Darkons-sønerne, Giddels-sønerne,
Jaala capa naw, Darken capanaw, Giddel capanaw.
57 Sefatja-sønerne, Hattils-sønerne, Pokeret-Hassebajims-sønerne, Ami-sønerne.
Shephatiah capanaw, Hattil capanaw, Hazzebaim hoi Pokhereth capanaw, Ami capanaw.
58 Alle tempelsveinarne og sønerne åt Salomo-sveinarne var i alt tri hundrad og tvo og nitti.
Nethinim tami abuemlah Solomon koe kaawm e 392 touh a pha.
59 Frå Tel-Melah og Tel-Harsa, Kerub og Addan og Immer for dei ut dei som her skal nemnast; men dei kunde ingi greida gjeva um federne sine og ætti, um dei i det heile høyrde Israels-folket til; det var;
Hahoi, Telmelah, Telharsha, Kherub, Addon hoi Immer, koehoi katâcawtnaw doeh, Hatei Isarel miphun hoi catoun hoeh e hah a na mintoenaw hoi a imthungkhunaw, kacaicalah kamnuek sak thai awh hoeh.
60 Delaja-sønerne, Tobia-sønerne og Nekoda-sønerne, seks hundrad og tvo og femti,
Delaiah capanaw, Tobiah capanaw hoi Nekoda capanaw 652 touh a pha awh.
61 og av prestesønerne: Habaja-sønerne, Hakkos-sønerne, sønerne åt Barzillai, han som hadde teke ei av døtterne åt Gileads-mannen Barzillai til kona og fekk namn etter deim.
Hahoi, Vaihma miphun thung hoi e, Habaiah capanaw, Hakkoz capanaw, Koz capanaw, Gilead tami Barzillai canu thung e yu lah a la teh a minkhang min ka kâphung e Barzillai capanaw.
62 Desse leita etter ættetavlorne sine, men kunde ikkje finna deim; difor vart dei kjende uverdige til å vera prestar.
Mintoenaw e min thutnae dawk amamae min a hmu awh hoeh dawkvah vaihma lah touksin lah awm hoeh toe.
63 Jarlen dømde at dei ikkje måtte eta av det høgheilage fyrr det stod fram ein prest som hadde urim og tummim.
Ram kaukkung ni Urim hoi thummim koe e vaihma a tho hoehnahlan teh rawca kathounge cat thai mahoeh atipouh.
64 Heile lyden til var i alt tvo og fyrti tusund tri hundrad og seksti,
Tamihupui abuemlah 42, 360 touh a pha awh.
65 umfram trælarne og trælkvinnorne; talet på deim var sju tusund tri hundrad og sju og tretti. Dertil kom tvo hundrad songarar, karar og kvende.
Hahoi san napui tongpa 7, 337 touh hoi la kasakkung napui tongpa 200 touh a tawn.
66 Dei hadde sju hundrad og seks og tretti hestar, tvo hundrad og fem og fyrti muldyr,
Marang 736 touh hoi la 245 touh a pha.
67 fire hundrad og fem og tretti kamelar og seks tusund sju hundrad og tjuge asen.
Kalauk 435 touh hoi la canaw 6, 720 touh a pha.
68 Då dei kom fram til Herrens hus i Jerusalem, gav nokre av ættarhovdingarne godviljugt ei gåva til gudshuset, so det kunde verta uppbygt att på den gamle staden.
Jerusalem BAWIPA e im dawk a pha awh toteh, imthung kahrawikung tangawn ni Cathut e im teh amae hmuen koe, bout sak hanelah hno a poe awh.
69 Kvar av deim lagde i byggjekassa, etter som han hadde råd til, og det kom inn tri hundrad tusund dalar i gull og fem og tjuge tusund dalar i sylv, dertil eit hundrad prestekjolar.
A poe thai totouh pasoumhno hoi im sak nahanelah sui darik 61, 000, tangka 5, 000 touh hoi vaihma e khona 100 touh a poe awh.
70 Prestarne og levitarne og nokre av lyden, songarane, dørvaktarane og tempelsveinarne, sette då bu i sine byar, og heile Israel elles busette seg kvar i sin by.
Hahoi vaihma, Levih miphun, alouke tami tangawn, la kasaknaw, longkha karingkungnaw hoi Nethinimnaw teh amamae khonaw dawk ao awh teh, Isarelnaw pueng hai amamae khonaw dawk lengkaleng ao awh.

< Esras 2 >