< 2 Mosebok 36 >
1 Og Besalel og Åhåliab og alle dei andre kunstnarane, som Herren hadde gjeve vit og kunnskap, so dei veit korleis kvar ting skal gjerast, dei skal då laga til alt som skal arbeidast åt heilagdomen, etter det som Herren hev sagt.»
Beseleel, therefore, and Ooliab, and every wise man, to whom the Lord gave wisdom and understanding, to know how to work artificially, made the things that are necessary for the uses of the sanctuary, and which the Lord commanded.
2 So kalla Moses til seg Besalel og Åhåliab og alle hage menner som hadde fenge kunstnargåva frå Herren, alle som hugen dreiv til å taka fat på verket og fullføra det.
And when Moses had called them, and every skillful man, to whom the Lord had given wisdom, and such as of their own accord had offered themselves to the making of the work,
3 Og dei fekk hjå Moses alt tilfanget til det som skulde arbeidast åt heilagdomen, alle dei gåvorne som Israels-borni var kome med. Men folket bar av seg sjølve nye gåvor til honom kvar morgon.
He delivered all the offerings of the children of Israel unto them. And while they were earnest about the work, the people daily in the morning offered their vows.
4 Og alle dei meistrarne som stod fyre alt arbeidet på heilagdomen, kom ein for ein til Moses frå arbeidet sitt,
Whereupon the workmen being constrained to come,
5 og sagde: «Folket kjem med mykje meir enn me treng til det verket som Herren vil ha gjort.»
Said to Moses: The people offereth more than is necessary.
6 Då let Moses ropa ut yver heile lægret: «Anten det er mann eller kvende, so tarv ingen syta for fleire gåvor til heilagdomen!» So let folket vera å koma med meir.
Moses therefore commanded proclamation to be made by the crier’s voice: Let neither man nor woman offer any more for the work of the sanctuary. And so they ceased from offering gifts,
7 Men det vyrket som var frambore var nok, og meir enn nok, til alt arbeidet som skulde gjerast.
Because the things that were offered did suffice, and were too much.
8 So tok då alle dei hagaste handverkararne til å arbeida på gudshuset. Dei gjorde det av ti åklædevever av kvitt tvinna lingarn og purpur og skarlak og karmesin, og i deim var det innvove fagre englebilæte.
And all the men that were wise of heart, to accomplish the work of the tabernacle, made ten curtains of twisted fine linen, and violet, and purple, and scarlet twice dyed, with varied work, and the art of embroidering:
9 Kvar vev var åtte og tjuge alner lang og fire alner breid; alle veverne heldt same målet.
The length of one curtain was twenty-eight cubits, and the breadth four: all the curtains were of the same size.
10 Fem av veverne skøytte dei i hop til eit tæpe, og like eins dei hine fem veverne.
And he joined five curtains, one to another, and the other five he coupled one to another.
11 I jaren på den fyrste veven, ytst på det eine tæpet, gjorde dei lykkjor av purpurgarn, og sameleis i jaren på den ytste veven i det andre tæpet.
He made also loops of violet in the edge of the curtain on both sides, and in the edge of the other curtain in like manner,
12 Femti lykkjor sette dei på den fyrste veven, og femti lykkjor i jaren på den som høyrde til det andre tæpet, soleis at lykkjorne svara mot kvarandre.
That the loops might meet on against another, and might be joined each with the other.
13 Og femti gullkrokar gjorde dei og hekta åklædetæpi i hop med, so det vart eitt hus av deim.
Whereupon also he cast fifty rings of gold, that might catch the loops of the curtains, and they might be made one tabernacle.
14 So vov dei ryor av geiteragg til tekkja yver huset; elleve ryor vov dei.
He made also eleven curtains of goats’ hair, to cover the roof of the tabernacle:
15 Kvar vev var tretti alner lang og fire alner breid; alle dei elleve veverne heldt same målet.
One curtain was thirty cubits long and four cubits broad: all the curtains were of one measure.
16 Fem av ryeveverne skøytte dei i hop til eit tæpe for seg, og dei hine seks til eit anna tæpe.
Five of which he joined apart, and the other six apart.
17 I jaren på den ytste veven i det eine tæpet gjorde dei femti lykkjor, og i jaren på den andre skøytingsveven femti lykkjor.
And he made fifty loops in the edge of one curtain, and fifty in the edge of another curtain, that they might be joined one to another.
18 Og femti koparkrokar gjorde dei til å festa raggetæpi i hop med, so det skulle verta eit tak av deim.
And fifty buckles of brass wherewith the roof might be knit together, that of all the curtains there might be made one covering.
19 Sidan gjorde dei eit tak av raudlita verskinn til å leggja yver raggetæpi, og eit tak av markuskinn til å leggja ovanpå det att.
He made also a cover for the tabernacle of rams’ skins dyed red: and another cover over that of violet skins.
20 So gjorde dei plankarne til husveggjerne. Dei var av akazietre, og vart reist på ende.
He made also the boards of the tabernacle of setim wood standing.
21 Ti alner lange var dei og halvonnor aln breide,
The length of one board was ten cubits: and the breadth was one cubit and a half.
22 og på kvar planke var der tvo tappar med ei tverlist imillom. So gjorde dei med alle plankarne til huset.
There were two mortises throughout every board, that one might be joined to the other. And in this manner he made for all the boards of the tabernacle.
23 Tjuge av dei plankarne som dei gjorde til huset, var etla åt solsida, sudsida.
Of which twenty were at the south side southward,
24 Og fyrti sylvstabbar gjorde dei til å setja under desse tjuge plankarne, tvo stabbar under kvar planke, so båe tapparne kunne festast i deim.
With forty sockets of silver, two sockets were put under one board on the two sides of the corners, where the mortises of the sides end in the corners.
25 Til den andre sida av huset, nordsida, gjorde dei og tjuge plankar,
At that side also of the tabernacle, that looketh toward the north, he made twenty boards.
26 med sine sylvstabbar, tvo til kvar planke.
With forty sockets of silver, two sockets for every board.
27 Til baksida av huset, vestsida, gjorde dei seks plankar,
But against the west, to wit, at that side of the tabernacle, which looketh to the sea, he made six boards,
28 og til hyrno på den same sida, tvo plankar;
And two others at each corner of the tabernacle behind:
29 dei var tviluta alt nedantil, og båe luterne held fullt mål heilt upp åt taket, til den fyrste ringen. So gjorde dei med båe tvo, med båe hyrnoplankarne.
Which were also joined from beneath unto the top, and went together into one joint. Thus he did on both sides at the corners:
30 Soleis kom det på baksida åtte plankar med sine sylvstabbar, sekstan sylvstabbar, tvo til kvar planke.
So there were in all eight boards and they had sixteen sockets of silver, to wit, two sockets under every board.
31 So gjorde dei tverstokkar av akazietre, fem til den eine langveggen på huset,
He made also bars of setim wood, five to hold together the boards of one side of the tabernacle,
32 og fem til den andre langveggen, og fem til tverveggen på baksida av huset, mot vest.
And five others to join together the boards of the other side: and besides these, five other bars at the west side of the tabernacle towards the sea.
33 Og midstokken laga dei so at ho skulde ganga tvert yver frå ende til ende, midt etter plankeveggen.
He made also another bar, that might come by the midst of the boards from corner to corner.
34 Plankarne klædde dei med gull, og ringarne på deim, som tverstokkarne skulde liggja i, gjorde dei heiltupp av gull. Tverstengerne klædde dei og med gull.
And the board works themselves he overlaid with gold, casting for them sockets of silver. And their rings he made of gold, through which the bars might be drawn: and he covered the bars themselves with plates of gold.
35 So gjorde dei forhenget. Det var av purpur og skarlak og karmesin og kvitt tvinna lingarn; væne englebilæte vov dei inn i.
He made also a veil of violet, and purple, scarlet, and fine twisted linen, varied and distinguished with embroidery:
36 Dei gjorde fire akaziestolpar til å hengja det på, og klædde deim med gull; hakarne på deim var av gull, og dei støypte fire sylvstabbar til deim.
And four pillars of setim wood, which with their heads be overlaid with gold, casting for them sockets of silver.
37 Til tjelddøri gjorde dei eit tæpe av purpur og skarlak og karmesin og kvitt tvinna lingarn. Det var utsauma med rosor;
He made also a hanging in the entry of the tabernacle of violet, purple, scarlet, and fine twisted linen, with the work of an embroiderer.
38 dei gjorde fem stolpar til det, med hakarne som høyrde attåt, og klædde stolpehovudi og teinarne med gull; og dei fem stabbarne som høyrde til, gjorde dei av kopar.
And five pillars with their heads, which he covered with gold, and their sockets he cast of brass.