< Esters 10 >

1 Kong Ahasveros lagde skatt på upplandet på sjøbygderne.
Depois disto pôs o rei Assuero tributo sobre a terra, e sobre as ilhas do mar,
2 Alt det han gjorde i si magt og sitt velde, og ei greinleg melding um den høge rang som kongen lyfte Mordokai upp til, det er uppskrive i krønikeboki åt dei mediske og persiske kongarne.
E todas as obras do seu poder e do seu valor, e a declaração da grandeza de mardoqueu, a quem o rei engrandeceu, porventura não estão escritas no livro das crônicas dos reis da Media e da Pérsia?
3 Jøden Mordokai var den som stod kong Ahasveros næmest, og han var stor millom jødarne og kjær for dei mange brørne sine; han søkte det som godt var for folket sitt, og tala til bate for all si ætt.
Porque o judeu mardoqueu foi o segundo depois do rei Assuero, e grande para com os judeus, e agradável para com a multidão de seus irmãos, que procurava o bem do seu povo, e falava pela prosperidade de toda a sua nação.

< Esters 10 >